ไต้หวันมอบเกียรติยศแก่ หลี่ กุยเซียน กวีผู้ล่วงลับ ด้วยประกาศเกียรติคุณจากประธานาธิบดี
เฉลิมฉลองชีวิตและมรดกของสัญลักษณ์วรรณกรรมผู้ยกระดับบทกวีไต้หวันสู่เวทีโลก

ไทเป, 7 เมษายน - มีการมอบรางวัลประกาศเกียรติคุณประธานาธิบดีให้แก่ หลี่ กุ้ย-เซียน (李魁賢) กวีชาวไต้หวันผู้ล่วงลับเมื่อวันอาทิตย์ที่ผ่านมา เพื่อยกย่องผลงานอันลึกซึ้งของท่านต่อวรรณกรรมไต้หวัน หลี่ กุ้ย-เซียน ซึ่งเสียชีวิตเมื่อวันที่ 15 มกราคม ในกรุงไทเป ด้วยวัย 85 ปี ได้ทิ้งมรดกอันล้ำค่าของบทกวีและการส่งเสริมวัฒนธรรม
หลี่ หยวน (李遠) รัฐมนตรีกระทรวงวัฒนธรรม เป็นตัวแทนประธานาธิบดี มอบรางวัลให้แก่ หลี่ สือ-เฟย (李斯棐) บุตรชายของกวี ในระหว่างพิธีรำลึกอันน่าประทับใจที่จัดขึ้นเพื่อเป็นเกียรติแก่ท่าน
ในแถลงการณ์ที่เผยแพร่ออกมา รัฐมนตรีหลี่ หยวน ได้เน้นย้ำถึงความทุ่มเทตลอดชีวิตของ หลี่ กุ้ย-เซียน ในการเขียนและแปลบทกวีสมัยใหม่ ท่านได้เน้นย้ำว่ากวีใช้บทกวี ซึ่งเป็นภาษาสากล เพื่อเพิ่มการรับรู้ระดับโลกอย่างมีนัยสำคัญของวรรณกรรมไต้หวัน
รัฐมนตรียังกล่าวอีกว่า ความหลงใหลและความมุ่งมั่นอย่างแน่วแน่ของ หลี่ กุ้ย-เซียน ในการส่งเสริมวรรณกรรมไต้หวัน จะยังคงเป็นแรงบันดาลใจให้กับคนรุ่นหลังต่อไป
หลี่ กุ้ย-เซียน เกิดที่ไทเปในปี 1937 ตามข้อมูลของกระทรวงวัฒนธรรม ท่านเริ่มเขียนบทกวีในโรงเรียนมัธยมศึกษาตอนต้น บทกวีชิ้นแรกของท่าน "ซากุระ (櫻花)" ปรากฏในนิตยสาร Wild Wind ในปี 1953 ซึ่งเป็นการเริ่มต้นอาชีพที่รุ่งเรืองของท่าน
ในปี 1956 หลี่ กุ้ย-เซียน เข้าร่วมสโมสรกวีนิพนธ์ Modernist ซึ่งนำโดย Chi Hsuan (紀弦) ท่านตีพิมพ์รวมบทกวีเล่มแรกของท่านชื่อ "Columbarium and Others (靈骨塔及其他)" ในปี 1963
ความสามารถของ หลี่ กุ้ย-เซียน ได้รับการยอมรับในระดับสากล ท่านได้รับการเสนอชื่อเข้าชิงรางวัลโนเบลสาขาวรรณกรรมในปี 2001, 2003 และ 2006 โดยสถาบัน International Poets Academy ซึ่งตั้งอยู่ในอินเดีย
ตลอดชีวิตของท่าน ท่านได้รับเกียรติยศอันทรงเกียรติมากมายในไต้หวัน รวมถึงรางวัลศิลปะแห่งชาติ รางวัลวัฒนธรรมแห่งชาติ และรางวัลวรรณกรรม Wu San-lien ซึ่งเป็นการตอกย้ำสถานะของท่านในฐานะยักษ์ใหญ่แห่งวรรณกรรม
บทกวีของท่านได้รับการแปลเป็นหลายภาษา รวมถึงญี่ปุ่น เกาหลี โรมาเนีย กรีก สเปน และมองโกเลีย ซึ่งเข้าถึงผู้ชมทั่วโลก
ในปี 2016 หลี่ กุ้ย-เซียน ริเริ่มเทศกาลบทกวี Formosa International Poetry Festival ใน Tamsui นิวไทเป ซึ่งกลายเป็นงานประจำปี ซึ่งมีส่วนช่วยส่งเสริมฉากบทกวีที่มีชีวิตชีวาในไต้หวัน
Other Versions
Taiwan Honors Late Poet Li Kuei-hsien with Presidential Citation
Taiwán honra al poeta fallecido Li Kuei-hsien con una mención presidencial
Taiwan honore le poète disparu Li Kuei-hsien par une citation présidentielle
Taiwan Beri Penghargaan kepada Mendiang Penyair Li Kuei-hsien dengan Gelar Presiden
Taiwan onora il poeta scomparso Li Kuei-hsien con un encomio presidenziale
台湾、故李逵憲詩人を総統表彰
대만, 고 시인 리쿠이시엔에게 대통령 표창 수여
Pinarangalan ng Taiwan ang Yumaong Makata na si Li Kuei-hsien sa Pamamagitan ng Presidential Citation
Тайвань чествует покойного поэта Ли Куэйсяна президентской грамотой
Đài Loan Tưởng Niệm Nhà Thơ quá cố Li Kuei-hsien bằng Huân chương của Tổng thống