대만의 입장 대통령실, '통일과 평화'에 대한 트럼프의 발언에 대한 입장 발표;
미중 무역 논의에 따른 해명 발표

미중 무역 협상과 관련하여 도널드 트럼프 미국 대통령이 중국 시장 개방 시 "통일과 평화"를 언급한 것에 대해, 대만 총통부는 성명을 발표했습니다.
총통부 대변인 궈야후이 씨는 13일, 미국 국무부가 트럼프 대통령의 발언은 미중 무역과 관련된 것이며 대만과는 무관하다는 점을 명확히 했다고 밝혔습니다. 또한, 대만 측의 파악에 따르면 현재 진행 중인 미중 무역 협상에는 대만 관련 문제는 포함되어 있지 않다고 덧붙였습니다.
트럼프 대통령의 발언은 미국과 중국 간 시장 접근성의 불균형을 강조했습니다. 그는 중국이 시장을 더 완전히 개방할 경우 "통일과 평화"로 이어질 것이라고 제안했습니다.
변화하는 국제 정세에 대응하여 궈야후이 씨는 정부가 상황을 면밀히 주시하고 안정적으로 문제에 대처할 것을 다짐한다고 강조했습니다. 국민들에게 정부의 지속적인 노력을 확신시킨 것입니다.
Other Versions
Taiwan's Stance: Presidential Office Addresses Trump's Comments on "Unification and Peace"
La postura de Taiwán: La Oficina Presidencial aborda los comentarios de Trump sobre "Unificación y paz"
Position de Taïwan : Le bureau présidentiel aborde les commentaires de Trump sur "l'unification et la paix" ;
Sikap Taiwan: Kantor Kepresidenan Tanggapi Komentar Trump tentang "Unifikasi dan Perdamaian";
La posizione di Taiwan: L'ufficio presidenziale affronta i commenti di Trump sull'unificazione e la pace;
台湾の姿勢:台湾総統府、トランプ大統領の「統一と平和」発言に言及;
Paninindigan ng Taiwan: Tugon ng Opisina ng Pangulo sa mga Komento ni Trump tungkol sa "Pag-iisa at Kapayapaan"
Позиция Тайваня: Президентская канцелярия отвечает на комментарии Трампа по поводу "объединения и мира"
จุดยืนของไต้หวัน: ทำเนียบประธานาธิบดีตอบสนองต่อคำกล่าวของทรัมป์เกี่ยวกับ "การรวมชาติแล
Lập trường của Đài Loan: Văn phòng Tổng thống lên tiếng về bình luận của Trump về "Thống nhất và Hòa bình"