Đài Loan Tăng Cường Khả Năng Sẵn Sàng Ứng Phó Thảm Họa: Cuộc Tập Trận Phòng Vệ Dân Sự ở Đài Nam Để Kiểm Tra Khả Năng Ứng Phó
Bài Tập Không Theo Kịch Bản Mô Phỏng "Thảm Họa Phức Hợp" Với Sự Tham Gia của Dân Thường

Đài Bắc, Đài Loan – Ngày 24 tháng 3 – Khoảng 900 thường dân dự kiến sẽ tham gia vào một cuộc diễn tập phòng thủ dân sự toàn diện tại Đài Nam, Đài Loan, vào thứ Năm, tập trung vào ứng phó thảm họa và sự chuẩn bị của dân thường. Theo các nguồn tin, cuộc diễn tập, được thiết kế để mô phỏng các "thảm họa phức hợp" nghiêm trọng liên quan đến động đất, sóng thần và gián đoạn cơ sở hạ tầng quan trọng, sẽ nhấn mạnh vai trò quan trọng của sự hợp tác giữa khu vực công và tư trong việc đảm bảo khả năng phục hồi của xã hội.
Cuộc diễn tập sẽ được tổ chức tại Đài Nam, nhưng các sở cứu hỏa từ các thành phố lân cận Cao Hùng và Gia Nghĩa, cùng với các tân binh nghĩa vụ quân sự khác, cũng sẽ tham gia. Trọng tâm là huấn luyện thường dân sử dụng thiết bị bệnh viện dã chiến của quân đội mà không cần sự hỗ trợ trực tiếp của nhân sự quân đội, một sự khác biệt đáng kể so với các cuộc diễn tập truyền thống.
Người phát ngôn Văn phòng Tổng thống Karen Kuo (Quách Nhã Huệ) đã thông báo vào ngày 18 tháng 3 rằng cuộc diễn tập nhằm kiểm tra khả năng ứng phó khẩn cấp của chính quyền trung ương và địa phương, đặc biệt là trong các cuộc sơ tán quy mô lớn, việc trú ẩn và việc thành lập các cơ sở y tế khẩn cấp.
Cục Vụ Y tế thuộc Bộ Quốc phòng đang cho mượn các bộ thiết bị y tế Forward Resuscitative and Surgical Detachment (FRSD) mới được mua và lều bệnh viện dã chiến bơm hơi. FRSD cung cấp vật tư và thiết bị y tế thiết yếu cho các dịch vụ phẫu thuật triển khai nhanh chóng. Các lều bơm hơi chống thấm nước được thiết kế để triển khai và vận chuyển nhanh chóng, khiến chúng trở nên lý tưởng để điều trị cho bệnh nhân sau thảm họa thiên nhiên hoặc trong các khu vực xung đột.
Một quan chức cấp cao giấu tên của Bộ Nội vụ cho biết cuộc diễn tập này sẽ "không có kịch bản và thực tế hơn" so với các cuộc diễn tập phòng thủ dân sự và Wan An trước đây. Sau cuộc diễn tập tại Đài Nam, chính phủ sẽ tiến hành các cuộc diễn tập Ứng phó Khả năng phục hồi Đô thị từ tháng 4 đến tháng 7, kết hợp các cuộc diễn tập Wan An với các cuộc diễn tập ứng phó thảm họa Min An. Các cuộc diễn tập này sẽ lên đến đỉnh điểm trong phần bắn đạn thật của cuộc diễn tập Hán Quang hàng năm của quân đội vào tháng 7.
Cuộc diễn tập sẽ diễn ra từ 10 giờ sáng đến 2 giờ chiều tại Trường Trung học Phổ thông Nam-Ninh thành phố Đài Nam, Trung tâm Du khách Cảng An Bình và quảng trường đối diện Bưu điện Ngọc Bình Đài Nam. Tổng thống Lai Thanh Đức (賴清德) và Phó Tổng thống Tiêu Mỹ Cầm (蕭美琴) sẽ có mặt để giám sát các thủ tục.
Những nỗ lực này được điều phối theo Ủy ban Khả năng phục hồi Quốc phòng Toàn xã hội, một nhóm tư vấn do Văn phòng Tổng thống thành lập, cam kết tăng cường khả năng phục hồi của Đài Loan bằng cách huấn luyện lực lượng dân sự, bảo đảm nguồn cung chiến lược, củng cố năng lượng và cơ sở hạ tầng quan trọng, và đảm bảo sự liên tục của các dịch vụ thiết yếu như y tế, giao thông, thông tin và cơ sở tài chính.
Other Versions
Taiwan Bolsters Disaster Readiness: Civil Defense Drill in Tainan to Test Resilience
Taiwán refuerza su preparación ante catástrofes: Simulacro de Defensa Civil en Tainan para poner a prueba la capacidad de recuperación
Taïwan renforce sa préparation aux catastrophes : Exercice de défense civile à Tainan pour tester la résilience
Taiwan Tingkatkan Kesiapan Menghadapi Bencana: Latihan Pertahanan Sipil di Tainan untuk Menguji Ketahanan
Taiwan rafforza la preparazione ai disastri: Esercitazione della Protezione Civile a Tainan per testare la capacità di resistenza
台湾、災害への備えを強化:台南で民間防衛訓練が実施され、回復力が試される
대만, 재난 대비 강화 타이난에서 회복력 테스트를 위한 민방위 훈련 실시
Pinalalakas ng Taiwan ang Kahandaan sa Sakuna: Pagsasanay sa Civil Defense sa Tainan para Subukan ang Katatagan
Тайвань повышает готовность к стихийным бедствиям: Учения гражданской обороны в Тайнане для проверки устойчивости
ไต้หวันเสริมความพร้อมรับภัยพิบัติ: การซ้อมรบป้องกันภัยพลเรือนในไถหนานเพื่อทดสอบความยืด