ผู้อำนวยการโรงเรียนมัธยมศึกษาหญิงล้วนแห่งชาติไทเปที่ 1 กล่าวถึงข้อถกเถียงหลังคำพูดของคร
อาจารย์ใหญ่เฉิน จือ-หยวน จากโรงเรียนมัธยมศึกษาหญิงล้วนแห่งชาติไทเปที่ 1 (เป่ยยี่) ตอบสนองต่

หลังจากความคิดเห็นล่าสุดของครู Qu Kuei-chih จากโรงเรียนมัธยมปลายหญิงแห่งชาติไทเปที่ 1 (หรือที่รู้จักกันทั่วไปในชื่อ Beiyi) อดีตนักเรียนและนักเขียน Chiu Mei-chen ได้ตีพิมพ์จดหมายเปิดผนึกถึงอาจารย์ใหญ่ Chen Chih-yuan จดหมายดังกล่าวร้องขอให้อาจารย์ใหญ่ Chen ออกแถลงการณ์เพื่อชี้แจงว่าความคิดเห็นของ Qu ไม่ได้สะท้อนถึงมุมมองของครู นักเรียน และศิษย์เก่าทั้งหมดของ Beiyi
ในการตอบสนอง อาจารย์ใหญ่ Chen Chih-yuan ได้โพสต์บน Facebook ในเช้าวันนี้ โดยระบุว่า "ถึงชาวเน็ต: อย่าสมมติว่าฉันจะตอบสนองต่อสิ่งใดๆ ต่อสาธารณชน เพราะบางสิ่ง ฉันจะพูดกับนักเรียนเท่านั้น"
Chiu Mei-chen รับทราบและเข้าใจเหตุผลที่อาจารย์ใหญ่ Chen ไม่สามารถให้การตอบสนองต่อสาธารณชนได้ นอกจากนี้ เธอยังระบุความปรารถนาที่จะปล่อยให้เรื่องนี้พักไว้ โดยอ้างถึงความมุ่งมั่นของเธอในการปกป้องชื่อเสียงของโรงเรียน ซึ่งเป็นความรู้สึกที่เธอแตกต่างจากของครูสอนภาษาจีนที่กล่าวถึงข้างต้น
Other Versions
National Taipei First Girls' High School Principal Addresses Controversy Following Teacher's Remarks
La Directora del Primer Instituto Nacional Femenino de Taipei responde a la polémica suscitada por las declaraciones de una profesora
Le directeur du premier lycée national de jeunes filles de Taipei répond à la controverse suscitée par les remarques d'un enseignant
Kepala Sekolah SMA Putri Pertama National Taipei Menanggapi Kontroversi Menyusul Pernyataan Seorang Guru
La preside della National Taipei First Girls High School affronta le polemiche dopo le affermazioni di un insegnante
国立台北第一女子高校の校長、教師の発言で物議を醸す
국립 타이베이 제1여고 교장, 교사의 발언에 따른 논란에 대해 해명하다
Punong-guro ng National Taipei First Girls' High School, Tumugon sa Kontrobersya Matapos ang mga Pahayag ng Guro
Директор первой женской средней школы Тайбэя отвечает на противоречия, возникшие после высказываний учителя
Hiệu trưởng Trường THPT Đệ Nhất Đài Bắc Nữ Sinh lên tiếng về tranh cãi sau phát ngôn của giáo viên