Il caso del tribunale di Taiwan scatena l'indignazione: La guida spericolata dell'autista provoca la morte del feto
Un feto di 34 settimane muore in un incidente ad alta velocità, ma l'autista viene accusato con clemenza, alimentando la rabbia dell'opinione pubblica per il sistema legale.

Un caso a Taiwan ha acceso una controversia dopo che un uomo, identificato come 張 (Zhang), è stato coinvolto in un incidente stradale ad alta velocità che ha causato la morte di un feto di 34 settimane. L'incidente è avvenuto sulla 台74線 (Route 74) a Taichung, dove 張 (Zhang) guidava un'Audi a velocità eccessiva quando si è scontrato con il veicolo di 黃 (Huang) e sua moglie.
A causa dello status legale del nascituro, l'incidente è stato classificato come una perdita di "proprietà", portando all'accusa di 張 (Zhang) per lesioni colpose. La famiglia della vittima ha espresso indignazione, sottolineando che 張 (Zhang) guidava a 168 chilometri all'ora in una zona a 80 chilometri all'ora.
Le riprese di sorveglianza della scena hanno mostrato ingenti danni, con l'auto delle vittime gravemente danneggiata. L'Audi, acquistata quattro mesi prima dell'incidente, aveva gli airbag attivati, indicando una significativa forza d'urto. Nonostante avesse acquistato un'auto, Zhang ha dichiarato di guadagnare solo il salario minimo di NT$28.000. Si è rifiutato di porgere le scuse o qualsiasi forma di riconciliazione con la famiglia.
黃小姐 (Signora Huang), la madre, ha dichiarato che 張 (Zhang) non si era scusato né aveva mostrato alcuna volontà di negoziare un accordo. "Una vita è stata persa, e il tribunale lo ha condannato solo a sei mesi, che possono essere commutati in una multa di NT$180.000. Il tribunale l'ha chiamato una 'cosa', e chi può accettarlo?" ha chiesto.
L'avvocato della famiglia, 王翼升 (Wang Yisheng), ha sottolineato che 張 (Zhang) guidava a una velocità estremamente pericolosa e non ha rallentato dopo l'impatto iniziale, suggerendo che fosse consapevole delle potenziali conseguenze fatali. 王翼升 (Wang Yisheng) sostiene che le azioni di 張 (Zhang) dovrebbero essere considerate tentato omicidio a causa del suo comportamento sconsiderato e della mancanza di rispetto per la vita umana. L'avvocato ha affermato che la scelta del procuratore di accusare 張 (Zhang) solo di lesioni colpose è motivo di grande rammarico.
王翼升 (Wang Yisheng) ha dichiarato che chiederà al procuratore di presentare appello, esprimendo insoddisfazione per la percepita indulgenza della sentenza e la mancanza di rimorso di 張 (Zhang).
Other Versions
Taiwan Court Case Sparks Outrage: Driver's Reckless Driving Leads to Fetal Death
Un caso judicial en Taiwán desata la indignación: Un conductor imprudente provoca la muerte de un feto
Une affaire judiciaire à Taiwan suscite l'indignation : La conduite imprudente d'un conducteur entraîne la mort d'un fœtus
Kasus Pengadilan Taiwan Memicu Kemarahan: Pengemudi yang Mengemudi Sembrono Menyebabkan Kematian Janin
台湾の裁判が激怒を呼ぶ:運転手の無謀運転が胎児死亡につながった。
대만 법원 판례가 분노를 불러일으킵니다: 운전자의 무모한 운전이 태아 사망으로 이어진 사례
Kaso sa Korte sa Taiwan Nagdulot ng Pagkabahala: Walang-Humpay na Pagmamaneho ng Driver Nagresulta sa Pagkamatay ng Sanggol
Тайваньское судебное дело вызвало возмущение: Безрассудное вождение привело к смерти плода
คดีในศาลไต้หวันจุดกระแสความโกรธ: การขับรถโดยประมาทของคนขับนำไปสู่การเสียชีวิตของทารกในครรภ์
Vụ Án Tòa Án Đài Loan Gây Phẫn Nộ: Tài Xế Lái Xe Vô Trách Nhiệm Gây Tử Vong Cho Thai Nhi