ข้อพิพาทเพื่อนบ้านสุดโหดในไต้หวัน ทำให้ชายตาบอด
เหตุการณ์ความรุนแรงที่น่าตกใจในเมืองนิวไทเปเน้นย้ำถึงความตึงเครียดที่ทวีความรุนแรงขึ้

ไทเป, 19 เมษายน - ชายคนหนึ่งต้องตาบอดอย่างถาวรจากเหตุการณ์สะเทือนขวัญในเมืองนิวไทเป หลังจากการเผชิญหน้าอย่างรุนแรงกับเพื่อนบ้าน เจ้าหน้าที่รายงานเมื่อวันเสาร์
สถานีตำรวจ Ruifang ของกรมตำรวจนครนิวไทเปยืนยันว่าผู้ต้องสงสัย นามสกุล Chien มอบตัวกับตำรวจในเช้าวันพฤหัสบดี ยอมรับว่ามีปากเสียงและทะเลาะวิวาทกับเพื่อนบ้านของเขา ชายชื่อ Lien
Chien สารภาพว่าทุบศีรษะ Lien ด้วยอิฐ หลังจากที่การโต้เถียงด้วยวาจาได้บานปลายไปสู่การทะเลาะวิวาทกัน
เจ้าหน้าที่ที่ตอบสนองต่อเหตุการณ์พบ Lien ที่เกิดเหตุได้รับบาดเจ็บสาหัสที่ศีรษะ บาดเจ็บที่ใบหน้า และบาดแผลที่คาง ดวงตาของเขาบวมอย่างเห็นได้ชัด
ผู้เชี่ยวชาญทางการแพทย์ในภายหลังระบุว่าลูกตาทั้งสองข้างของ Lien หลุดออกจากเบ้าตา แม้ว่าตำรวจจะเก็บลูกตาได้ที่เกิดเหตุ แต่ก็ไม่สามารถต่อกลับเข้าไปได้ ส่งผลให้ Lien ตาบอดอย่างถาวร
นักสืบเปิดเผยประวัติความขัดแย้งระหว่างชายทั้งสอง ระหว่างการทะเลาะวิวาท Lien รายงานว่ากัดแขนของ Chien และไม่ยอมปล่อย ในความพยายามที่จะหลุดพ้น Chien ได้ทำร้าย Lien อย่างรุนแรงจนได้รับบาดเจ็บที่ดวงตา
Chien ถูกส่งตัวไปยังสำนักงานอัยการเขต Keelung ในข้อหาพยายามฆ่า ต่อมาได้รับการปล่อยตัวด้วยเงินประกัน 120,000 ดอลลาร์ไต้หวัน (3,700 ดอลลาร์สหรัฐฯ) หลังจากการสอบปากคำ
Other Versions
Brutal Neighborly Dispute in Taiwan Leaves Man Blind
Brutal disputa vecinal en Taiwán deja ciego a un hombre
Un conflit de voisinage brutal à Taïwan rend un homme aveugle
Sengketa Tetangga yang Brutal di Taiwan Membuat Seorang Pria Buta
Una brutale disputa tra vicini a Taiwan lascia un uomo cieco
台湾の残忍な隣人紛争で男性が失明
대만에서 잔인한 이웃 분쟁으로 실명 위기에 처한 사람
Brutal na Alitan sa Kapitbahayan sa Taiwan Nagdulot ng Pagkabulag sa Isang Lalaki
Жестокий соседский спор на Тайване оставил человека слепым
Tranh chấp hàng xóm tàn bạo ở Đài Loan khiến người đàn ông bị mù