대만 노동자들이 더 많은 휴일을 위해 싸우다: 휴일 논쟁으로 단식 파업이 다가옴
노동권 옹호자들이 7일 휴무 복원을 요구하며 정치적 충돌을 촉발시켰습니다.

대만 타이페이 – 대만의 노동 권익 단체 연합이 내달 단식 투쟁을 시작할 예정이며, 2016년에 폐지된 7일의 휴일을 부활시키기 위해 입법자들을 압박하고 있습니다. 이 조치는 입법원이 "기념일 및 국경일 시행"에 관한 법률을 검토하는 가운데 이루어집니다.
"존엄한 노동" 연합은 4월 11일 오전 10시에 시작하여 4월 19일 오후 6시에 종료되는 200시간 단식 투쟁 계획을 발표했으며, 입법원 밖에서 진행될 예정입니다. 이 단체는 또한 고용주의 직원 연금 기금 기여금 증가와 외국인 근로자를 위한 유사한 시스템 구축을 옹호하고 있습니다.
이 운동의 주된 목표는 "사람들에게 휴일을 되돌려주는 것"이며, 이는 제1야당인 국민당(KMT) 원내 지도부에 의해 입법 우선순위로 지정되었습니다. 관련 법안은 다음 주에 검토될 예정입니다.
7일 휴일의 논란의 여지가 있는 폐지는 2015년 KMT가 발효한 행정 명령을 통해 발생했습니다. 그 이유는 "주간 근로시간을 42시간에서 40시간으로 단축하는 법 개정 이후 줄어든 근로 시간을 보충하기 위해"였습니다.
2016년, 당시 입법 다수를 차지했던 민주진보당(DPP) 원내 지도부는 해당 명령을 인정하지 않아 6월에 무효화되었습니다. 그 결과, 대중은 그 해 7일의 휴일 중 5일을 받았습니다.
이 결정은 대만의 주요 상업 및 산업 단체로부터 비판을 받았습니다. 2016년 12월, DPP의 지시에 따라 노동 기준법 개정안이 통과되어 7일의 휴일이 사실상 폐지되고 "주 1일 고정 휴일, 1일 탄력적 휴식일" 정책이 시행되었습니다.
폐지 전, 대만 시민들은 1월 2일, 청년절(3월 29일), 교사의 날(9월 28일), 광복절(10월 25일), 장제스(蔣中正) 생일(10월 31일), 쑨원(孫中山) 생일(11월 12일) 및 제헌절(12월 25일)에 휴일을 즐겼습니다.
현재의 "주 1일 고정 휴일, 1일 탄력적 휴식일" 정책은 매주 1일의 보장된 휴일을 의무화하며, 두 번째 휴식일은 고용주와 직원의 합의에 의해 결정될 수 있습니다.
내정부 장관 류스팡(劉世芳)은 기자들의 질문에 7일 휴일 부활에 대해 회의적인 입장을 표명하며 "진짜 문제는 아니라고 생각한다"고 밝히고 "성급한 입법"을 경고했습니다. 그녀는 이 문제에 대한 입법 공청회에서 입법자들과 학자들 사이에 합의가 부족했음을 언급했습니다.
한편, 노동부 장관 훙선한(洪申翰)은 이 문제에 대한 추가 논의가 필요함을 시사했습니다. 인사행정총처 수쥔룽(蘇俊榮)은 5월 1일을 노동절 휴일로 인정하는 것에 "반대하지 않는다"고 밝혔습니다.
Other Versions
Taiwan's Workers Fight for More Days Off: Hunger Strike Looms Over Holiday Debate
Los trabajadores de Taiwán luchan por más días libres: la huelga de hambre se cierne sobre el debate de las vacaciones
Les travailleurs taïwanais se battent pour obtenir plus de jours de congé : une grève de la faim menace le débat sur les vacances
Pekerja Taiwan Berjuang untuk Hari Libur Lebih Banyak: Mogok Kerja Membayangi Perdebatan Hari Libur
I lavoratori di Taiwan lottano per avere più giorni liberi: lo sciopero della fame incombe sul dibattito sulle ferie
台湾の労働者、休日の増加を求めて闘う:休日をめぐる議論にハンガーストライキが立ちはだかる
Mga Manggagawa sa Taiwan Lumalaban para sa Mas Maraming Araw ng Pahinga: Pag-aayuno Nagbabanta sa Debate sa Holiday
Тайваньские рабочие борются за большее количество выходных дней: голодовка нависла над дискуссией о праздниках
แรงงานไต้หวันต่อสู้เพื่อวันหยุดเพิ่ม: การอดอาหารคุกคามการถกเถียงเรื่องวันหยุด
Công nhân Đài Loan đấu tranh đòi thêm ngày nghỉ: Đe dọa nhịn ăn để tranh luận về ngày lễ