กระทรวงยุติธรรมไต้หวันตอบสนองต่อกระแสเรียกร้องกรณีทารุณกรรมเด็ก
หลังการเสียชีวิตอย่างน่าเศร้าของเด็กชาย กระแสเรียกร้องจากสาธารณชนให้ลงโทษผู้กระทำความ

การเสียชีวิตล่าสุดของเด็กชายวัยหนึ่งขวบที่ได้รับฉายาว่า "ไคก้า" อันเนื่องมาจากการถูกกล่าวหาว่าถูกทำร้ายโดยผู้ดูแล ได้สร้างความโกรธแค้นไปทั่วไต้หวัน โศกนาฏกรรมครั้งนี้นำไปสู่การลงนามในคำร้องเกือบ 140,000 คน เพื่อเรียกร้องให้ลงโทษจำคุกตลอดชีวิตหรือประหารชีวิตโดยไม่มีทัณฑ์บน สำหรับผู้ที่กระทำความผิดฐานทำร้ายเด็กจนถึงแก่ความตาย กระทรวงยุติธรรม (MOJ) ได้ตอบสนองเมื่อวันที่ 16 มีนาคม โดยเริ่มแรกระบุว่าจะไม่นำข้อเสนอดังกล่าวมาใช้ ซึ่งนำไปสู่กระแสตอบโต้จากสาธารณชนอย่างมากและการกล่าวหาว่าไต้หวันกำลังกลายเป็น "สวรรค์ของการทารุณกรรมเด็ก"
เพื่อตอบสนองต่อเสียงคัดค้านจากสาธารณชน MOJ ได้ออกแถลงการณ์เมื่อวันที่ 17 มีนาคม โดยเน้นย้ำถึงความมุ่งมั่นที่จะลงโทษผู้กระทำความผิดต่อเด็กอย่างรุนแรง และเคารพความคิดเห็นของประชาชน MOJ กล่าวว่าจะพิจารณานำมุมมองต่างๆ มาใช้ในการปฏิรูปกฎหมายในอนาคต
คำร้องเสนอให้แก้ไขมาตรา 271 ของประมวลกฎหมายอาญาเพื่อให้มีบทบัญญัติเกี่ยวกับการจำคุกตลอดชีวิตโดยไม่มีทัณฑ์บนหรือโทษประหารชีวิตสำหรับการทำร้ายเด็กจนถึงแก่ความตาย นอกจากนี้ยังเสนอให้แก้ไขมาตรา 286 ของประมวลกฎหมายอาญาเพื่อกำหนดโทษจำคุกขั้นต่ำ 10 ปี หรือจำคุก 20 ปีหากกระทำเพื่อผลกำไร และปรับไม่เกิน 10 ล้านดอลลาร์ไต้หวันใหม่สำหรับผู้ที่ทำร้ายหรือทำร้ายสุขภาพร่างกายและจิตใจของบุคคลที่มีอายุต่ำกว่า 16 ปี ข้อเสนอดังกล่าวที่ส่งเมื่อวันที่ 20 กุมภาพันธ์ ได้รับการยอมรับอย่างเป็นทางการเมื่อวันที่ 16 มีนาคม ซึ่งกำหนดให้ MOJ ต้องตอบสนองอย่างเป็นทางการภายในสองเดือน
หวง โหมว-ซิน ปลัดกระทรวงยุติธรรม อธิบายการตัดสินใจเกี่ยวกับคำร้อง ข้อเสนอโทษประหารชีวิตสำหรับการ "ทำลายหลักฐาน" ในคดีทำร้ายเด็กถือว่าไม่สามารถทำได้ เนื่องจากระบบกฎหมายปัจจุบันของไต้หวันไม่อนุญาตให้มีโทษประหารชีวิตโดยบังคับ ในทำนองเดียวกัน ข้อเสนอให้จำคุกขั้นต่ำ 30 ปีก็ถือว่าไม่สมจริงเช่นกัน เนื่องจากโทษสูงสุดภายใต้กฎหมายปัจจุบันคือ 15 ปี ข้อเสนอเกี่ยวกับการ "ไม่มีทัณฑ์บน" กำลังอยู่ในระหว่างการพิจารณา เนื่องจากระบบทัณฑ์บนอยู่ระหว่างการทบทวน และจะมีการอ้างอิงความคิดเห็นใดๆ ในการปฏิรูปกฎหมายในอนาคต
MOJ ยืนยันอีกครั้งถึงความมุ่งมั่นที่จะลงโทษความผิดร้ายแรงอย่างมีนัยสำคัญ โดยเฉพาะอย่างยิ่งความผิดที่เกี่ยวข้องกับการทารุณกรรมเด็ก กระทรวงรับทราบถึงความกังวลของสาธารณชนและกล่าวว่าในระหว่างการอภิปรายทางกฎหมายในอนาคต มาตรการที่เสนอจะได้รับการทบทวน MOJ ยังเน้นย้ำจุดยืนเกี่ยวกับนักโทษที่ถูกตัดสินว่ามีความผิดในคดีอาชญากรรมรุนแรง
Other Versions
Taiwan's Ministry of Justice Responds to Outcry Over Child Abuse Case
El Ministerio de Justicia de Taiwán responde a las protestas por un caso de abusos a menores
Le ministère de la Justice de Taïwan réagit au tollé provoqué par une affaire de maltraitance d'enfants
Kementerian Kehakiman Taiwan Menanggapi Protes Atas Kasus Pelecehan Anak
Il Ministero della Giustizia di Taiwan risponde al clamore suscitato da un caso di abusi su minori
台湾法務省、児童虐待事件への反発に反論
대만 법무부, 아동 학대 사건에 대한 항의에 대응하다
Tumugon ang Ministri ng Hustisya ng Taiwan sa Sigaw ng Pagkundena sa Kaso ng Pag-abuso sa Bata
Министерство юстиции Тайваня отреагировало на возмущение по поводу дела о жестоком обращении с детьми
Bộ Tư pháp Đài Loan phản hồi về sự phẫn nộ trước vụ bạo hành trẻ em