สำนักพิมพ์ไต้หวันถูกตัดสินลงโทษในจีน: ผลกระทบอันน่าสะพรึงกลัวต่อเสรีภาพในการแสดงออก
กรณีของ หลี่ เยียนเหอ นามปากกา ฝู ฉา เน้นย้ำความเสี่ยงสำหรับคู่รักชาวไต้หวัน-จีน

ไทเป, 26 มีนาคม - ภูมิทัศน์ทางการเมืองของไต้หวันและความสัมพันธ์ที่ซับซ้อนกับจีนยังคงเผชิญกับความขัดแย้งครั้งใหม่ หลี่ เยียนเหอ (李延賀) ผู้ก่อตั้งสำนักพิมพ์ Gūsa Publishing ซึ่งตั้งอยู่ในไต้หวัน ถูกตัดสินจำคุก 3 ปีโดยทางการจีนในข้อหาปลุกปั่นให้แยกตัวเป็นเอกราช ตามประกาศของสำนักงานกิจการไต้หวัน (TAO) ของปักกิ่ง
ในการแถลงข่าว เจ้าหน้าที่ TAO เฉิน ปินหวา (陳斌華) กล่าวว่า หลี่ ซึ่งเป็นที่รู้จักกันดีในนามปากกา ฟู่ ฉา (富察) ถูกศาลประชาชนระดับกลางที่ 1 เซี่ยงไฮ้ตัดสินว่ามีความผิด การตัดสินลงโทษยังรวมถึงการเพิกถอนสิทธิทางการเมืองเป็นเวลาหนึ่งปี และการริบทรัพย์สินส่วนตัวของหลี่ จำนวน 50,000 หยวน (6,889 ดอลลาร์สหรัฐ) เฉินเสริมว่า หลี่ไม่ได้ยื่นอุทธรณ์ต่อคำตัดสิน ทำให้คำตัดสินถือเป็นที่สุด
โฆษกกล่าวว่าครอบครัวของหลี่ได้รับแจ้งสถานการณ์แล้ว แต่ไม่ได้ให้รายละเอียดเกี่ยวกับสุขภาพหรือสถานที่ปัจจุบันของผู้ถูกกล่าวหา กรณีนี้เน้นย้ำถึงความซับซ้อนและความเสี่ยงที่อาจเกิดขึ้นที่เกี่ยวข้องกับความสัมพันธ์ข้ามช่องแคบ
หลี่ ซึ่งเป็นสัญชาติจีนและมีถิ่นที่อยู่ในไต้หวัน ถูกจับกุมเมื่อสองปีที่แล้วระหว่างไปเยี่ยมครอบครัวในประเทศจีนเพื่อจัดการเรื่องที่เกี่ยวข้องกับการอยู่อาศัย รายละเอียดของการกระทำที่นำไปสู่ข้อกล่าวหาและการตัดสินลงโทษของเขายังคงไม่เปิดเผย
หลี่ เกิดในปี 2514 ที่มณฑลเหลียวหนิง ประเทศจีน แต่งงานกับหญิงชาวไต้หวัน และมีถิ่นที่อยู่ในไต้หวันตั้งแต่ปี 2556 ซึ่งเพิ่มความซับซ้อนให้กับสถานการณ์
ในปี 2552 หลี่ได้ก่อตั้ง Gūsa ซึ่งเป็นสำนักพิมพ์ภายใต้กลุ่ม Book Republic Publishing Group ในไทเป สำนักพิมพ์แห่งนี้เป็นที่รู้จักกันดีในการตีพิมพ์หนังสือที่มักวิพากษ์วิจารณ์พรรคคอมมิวนิสต์จีน โดยแตะต้องหัวข้อที่พรรคพิจารณาว่าเป็นเรื่องละเอียดอ่อน ประวัติการตีพิมพ์นี้ให้บริบทที่สำคัญสำหรับกรณีนี้
การควบคุมตัวหลี่ในปี 2566 ก่อให้เกิดความกังวลอย่างมากในภาควัฒนธรรมและการพิมพ์ นักวิชาการ นักเขียน และบุคคลในแวดวงวัฒนธรรมมากกว่า 350 คนได้ออกแถลงการณ์ร่วมกันเรียกร้องให้ปล่อยตัวเขาโดยทันที โดยแสดงความกังวลเกี่ยวกับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นในภาคส่วนเหล่านี้
กรณีนี้ยังก่อให้เกิดคำถามเกี่ยวกับความท้าทายที่คู่สมรสชาวจีนของชาวไต้หวันเผชิญเมื่อพยายามขอถิ่นที่อยู่ถาวรในไต้หวัน เชื่อกันว่าหลี่กลับไปประเทศจีนเพื่อเพิกถอนการลงทะเบียนทะเบียนบ้านของเขาในขณะที่ถูกจับกุม
ตามพระราชบัญญัติว่าด้วยความสัมพันธ์ระหว่างประชาชนในพื้นที่ไต้หวันและแผ่นดินใหญ่ คู่สมรสชาวจีนต้องแสดงหลักฐานการยกเลิกการลงทะเบียนทะเบียนบ้านของจีนเมื่อสมัครขอถิ่นที่อยู่ถาวรในไต้หวัน หรือภายในสามเดือนหลังจากได้รับสถานะนั้น หากไม่ทำเช่นนั้นอาจส่งผลให้ถิ่นที่อยู่ถาวรถูกเพิกถอน
Gūsa ได้ออกแถลงการณ์แสดงความเสียใจต่อการจำคุกของหลี่ โดยระบุว่าพนักงานจะรอการกลับมาของบรรณาธิการบริหารของพวกเขา ในขณะเดียวกัน กลุ่มไม่เป็นทางการที่ติดตามคดีนี้ นำโดยนักข่าวอาวุโส หลี่ จื้อเต๋อ (李志德) ได้ประณามการกระทำของทางการจีนอย่างรุนแรง และเรียกร้องให้ปักกิ่งปล่อยตัวหลี่ เพื่อให้เขาสามารถกลับไปรวมญาติกับครอบครัวของเขาในไต้หวันได้
Other Versions
Taiwanese Publisher Sentenced in China: A Chilling Effect on Freedom of Expression
Editor taiwanés condenado en China: Un efecto amedrentador para la libertad de expresión
Un éditeur taïwanais condamné en Chine : Un effet dissuasif sur la liberté d'expression
Penerbit Taiwan Dijatuhi Hukuman di Cina: Efek Mengerikan pada Kebebasan Berekspresi
Editore taiwanese condannato in Cina: Un effetto raggelante sulla libertà di espressione
台湾の出版社が中国で判決:表現の自由への冷ややかな影響
대만 출판사, 중국서 실형 선고: 표현의 자유에 미치는 냉혹한 영향
Hinatulan sa China ang Publisher na Taiwanese: Isang Nakakapangilabot na Epekto sa Kalayaan sa Pagpapahayag
Тайваньский издатель приговорен в Китае: Охлаждающий эффект на свободу слова
Nhà xuất bản Đài Loan bị kết án ở Trung Quốc: Tác động đáng sợ đến tự do ngôn luận