見えない糸:台湾繊維産業で浮上する強制労働の懸念
大手国際ブランドに供給する移民労働者の搾取を浮き彫りにする報告書

台湾、台北 – 米国を拠点とするNGO、Transparentemによる最近の調査で、台湾の繊維産業、特に外国人労働者を対象とした強制労働の疑いが明るみに出ました。2月に発表された報告書は、いくつかの有名な国際的なファッションブランドのサプライチェーンにおける潜在的な不正行為に光を当てています。
2021年12月に開始されたTransparentemの調査では、インドネシア、フィリピン、タイ、ベトナム出身の労働者90人へのインタビューが行われました。これらの労働者は、台湾で操業している9つの繊維会社で雇用されていました。調査結果は、「Following the Thread: Labor Abuses in Taiwan's Textile Industry(糸を追って:台湾の繊維産業における労働虐待)」と題された報告書にまとめられました。
報告書では、アディダス、プーマ、ナイキ、H&M、パタゴニアを含むグローバルファッションブランドが、これらの繊維サプライヤーから製品を供給されていることが判明しました。
借金、脅迫、賃金削減
調査では、最も蔓延している強制労働の形態として、台湾政府が禁止している「採用手数料」の徴収が明らかになりました。これらの手数料は、最大NT$90,000(US$2,716)に達することもあり、月々の「サービス料」が最大US$60と組み合わされることもありました。労働者の母国のエージェントが徴収する採用手数料は、多くの場合、台湾の雇用ブローカーと分け合われ、債務奴隷状態につながっています。サービス料は、採用会社が労働者の月給から差し引きます。国際労働機関(ILO)は、賃金の差し止めを強制労働の指標と見なしています。
ILOは、採用手数料とサービス料の両方を強制労働の指標として分類しています。
他にも、労働者が意に反して雇用を継続することを強要されたり、脅迫を受けたり、些細な違反で罰せられたり、身分証明書を没収されたり、賃金の不一致や欺瞞といった問題に直面したりする事例が明らかになりました。
4つの会社の労働者は、雇用主を変えようとすると、それを阻止されたり、契約を更新しなければ本国送還を警告されたりしました。他の5つのサプライヤーでは、労働者は追放を脅迫され、軽微な違反に対する罰として賃金から控除が行われました。
説明責任への道
Transparentemは、2024年2月に、特定されたサプライヤーに関連する47のブランドに連絡を取り、労働問題への対応を促しました。ほとんどのブランドは、サプライヤーとの是正措置計画(CAP)の策定を開始しており、外国人労働者への採用手数料とサービス料の払い戻しの約束を含んでいます。
しかし、報告書の発表時点(2月)では、わずか2つのサプライヤーが手数料の払い戻しを開始しただけで、包括的な返済計画はまだ実施されていませんでした。
YKKのアジア本部のチーフカウンセルである阿部由希氏は、Transparentemの報告書を受けて、同社のサプライヤーの1つであるLovetexの監査で「潜在的な不正行為」が見つかったと述べています。YKKは現在、Lovetexの外国人労働者向けの返済計画に取り組み、将来の採用者が同じ経済的負担を強いられないようにしています。
パタゴニアのサプライヤーの1社からの情報筋によると、同社は米国アパレル・フットウェア協会(AAFA)および台湾繊維連盟と毎週オンライン会議を開催し、CAPの詳細について議論しています。パタゴニアは、書面による声明の中で、サプライヤーと会合し、改善計画の作成を支援したことを確認しました。改善計画の目標の1つは、採用手数料を「廃止」することです。
同社はまた、サプライヤーの工場で働く外国人労働者のための高い労働条件基準を設定しており、これらの基準が満たされるよう引き続き要求していくと述べています。
長期的な解決策?
労働部大臣の洪申翰氏は、労働省がTransparentemが指摘した事件について徹底的な調査を実施し、強制労働と人身売買に関わる違反に対して措置を講じると述べています。
洪氏は、労働者が雇用許可証と転職許可証をダウンロードできるウェブサイトである、多言語対応の「外国人労働者向けオンライン申請および問い合わせダウンロードシステム」を指摘しました。洪氏は、これにより身分証明書の没収を防ぎ、労働者が雇用主を変える際に手数料を請求されることを防ぐことができると考えています。
政府はまた、桃園市と彰化県に「外国人労働者雇用転換サービスセンター」を設置し、英語、インドネシア語、タイ語、ベトナム語での相談サービスを提供し、雇用ブローカーの必要性をなくしています。洪氏は、外国人労働者に対し、搾取や虐待の事例を報告するために1955年のホットラインを利用するよう勧めました。
「国際的な政府やブランドは、近年、サプライチェーンにおける強制労働の問題により重点を置いています。したがって、労働省はこれらの問題に取り組み、労働者の権利を保護するための対策を導入しました」と洪氏は述べています。
SPA(Serve the People Association)の外国人労働者政策担当ディレクターである汪英達氏は、洪氏の対応に「失望」を表明しました。
「外国人労働者は、雇用主が(雇用ブローカーに対して)はるかに大きな交渉力を持っているため、手数料を支払う必要はないはずです」と汪氏は述べています。
「さらに、ブランドは該当する手数料に貢献し、サプライヤーが全額を負担する必要がないようにすべきです。そうして初めて、真に公平になるでしょう」と汪氏は結論付けました。
Other Versions
Unseen Threads: Forced Labor Concerns Emerge in Taiwan's Textile Industry
Hilos invisibles: La industria textil taiwanesa, preocupada por el trabajo forzado
Des fils invisibles : L'industrie textile taïwanaise est confrontée à des problèmes de travail forcé
Benang Tak Terlihat: Masalah Tenaga Kerja Paksa Muncul di Industri Tekstil Taiwan
Fili invisibili: Emergono preoccupazioni per il lavoro forzato nell'industria tessile di Taiwan
보이지 않는 실타래: 대만 섬유 산업에서 떠오르는 강제 노동 문제
Mga Hindi Nakikitang Sinulid: Lumilitaw ang mga Pag-aalala sa Sapilitang Paggawa sa Industriya ng Tela sa Taiwan
Невидимые нити: Проблемы принудительного труда возникают в текстильной промышленности Тайваня
เส้นด้ายที่มองไม่เห็น: ความกังวลเรื่องแรงงานบังคับผุดขึ้นในอุตสาหกรรมสิ่งทอของไต้หวัน
Những Sợi Chỉ Vô Hình: Lo Ngại về Lao Động Cưỡng Bức Xuất Hiện trong Ngành Dệt May Đài Loan