La festa degli insegnanti a Taiwan: Una vittoria per il popolo!
Quest'anno la legislazione ripristinerà le vacanze per il pubblico.

In un passo significativo che incide sulla vita di tutti i cittadini, lo Yuan Legislativo di Taiwan ha raggiunto un consenso sul ripristino delle festività pubbliche, concentrandosi specificamente sulla festività del Giorno degli Insegnanti. I risultati della negoziazione, guidata dal KMT, prevedono l'inserimento del disegno di legge nel calendario delle giornate commemorative e dei regolamenti sull'attuazione delle festività.
Niu Hsiu-ting, una legislatrice del KMT e organizzatrice della Commissione Affari Interni, ha sottolineato l'urgenza di affrontare il ritardo di otto anni nel ripristino di queste festività per il pubblico. Nonostante i potenziali costi amministrativi, i partiti di opposizione hanno concordato un fronte unito. L'attuazione della legge entrerà in vigore immediatamente dopo l'approvazione e l'annuncio da parte dell'Ufficio Presidenziale.
La proposta "versione 4+1" include le festività pubbliche del 28 settembre, in onore della nascita di Confucio (Giorno degli Insegnanti), del 25 ottobre (Giorno della Restaurazione di Taiwan e Battaglia di Guningtou a Kinmen), del 25 dicembre (Giorno della Costituzione), della vigilia di Capodanno e del 1 maggio (Festa del Lavoro). Se approvato, il Giorno degli Insegnanti sarà la prima festività ad essere osservata quest'anno.
Other Versions
Taiwan's Teacher's Day Holiday: A Victory for the People!
Taiwan's Teacher Day Holiday: Una victoria para el pueblo
Le congé de la journée des enseignants à Taiwan : Une victoire pour le peuple !
Libur Hari Guru di Taiwan: Kemenangan untuk Rakyat!
台湾の「教師の日」休暇:人民の勝利
대만의 스승의 날 연휴: 국민을 위한 승리!
Araw ng Guro sa Taiwan: Isang Tagumpay para sa Tao!
Праздник в честь Дня учителя на Тайване: Победа народа!
วันหยุดวันครูของไต้หวัน: ชัยชนะของประชาชน!
Ngày Nhà giáo Đài Loan: Một chiến thắng cho nhân dân!