Libur Hari Guru di Taiwan: Kemenangan untuk Rakyat!
Legislasi Akan Mengembalikan Hari Libur Nasional Tahun Ini.

Dalam langkah signifikan yang berdampak pada kehidupan seluruh warga negara, Yuan Legislatif di Taiwan telah mencapai konsensus untuk memulihkan hari libur nasional, khususnya berfokus pada hari libur Hari Guru. Hasil negosiasi, yang diprakarsai oleh KMT, akan memasukkan rancangan undang-undang tersebut ke dalam jadwal hari peringatan dan peraturan pelaksanaan festival.
Niu Hsiu-ting, seorang anggota legislatif KMT dan ketua Komite Urusan Dalam Negeri, menyoroti urgensi untuk mengatasi penundaan selama delapan tahun dalam pemulihan hari libur ini bagi publik. Terlepas dari potensi biaya administratif, partai oposisi telah sepakat pada satu front yang bersatu. Pelaksanaan undang-undang tersebut akan berlaku segera setelah disahkan dan diumumkan oleh Kantor Kepresidenan.
"Versi 4+1" yang diusulkan mencakup hari libur nasional tanggal 28 September, untuk menghormati kelahiran Konfusius (Hari Guru), 25 Oktober (Hari Pemulihan Taiwan dan Pertempuran Guningtou Kinmen), 25 Desember (Hari Konstitusi), Malam Tahun Baru, dan 1 Mei (Hari Buruh). Jika disetujui, Hari Guru akan menjadi hari libur pertama yang akan dirayakan tahun ini.
Other Versions
Taiwan's Teacher's Day Holiday: A Victory for the People!
Taiwan's Teacher Day Holiday: Una victoria para el pueblo
Le congé de la journée des enseignants à Taiwan : Une victoire pour le peuple !
La festa degli insegnanti a Taiwan: Una vittoria per il popolo!
台湾の「教師の日」休暇:人民の勝利
대만의 스승의 날 연휴: 국민을 위한 승리!
Araw ng Guro sa Taiwan: Isang Tagumpay para sa Tao!
Праздник в честь Дня учителя на Тайване: Победа народа!
วันหยุดวันครูของไต้หวัน: ชัยชนะของประชาชน!
Ngày Nhà giáo Đài Loan: Một chiến thắng cho nhân dân!