Kaohsiung se mobilise en faveur d'un vendeur d'onigiri japonais dans le cadre d'un litige avec son propriétaire
La bonté taïwanaise se manifeste par le soutien apporté par la ville à une boutique japonaise de boules de riz dont la devanture a été endommagée.

Kaohsiung, Taïwan – Suite à un tollé public, la Kaohsiung Rapid Transit Corp. (KRTC) a proposé à un vendeur japonais d'onigiri et à sa femme taïwanaise de s'installer dans l'une des stations de métro de la ville. Ce geste de soutien fait suite à une vidéo virale montrant leur propriétaire endommager des articles devant leur devanture, suscitant une large sympathie.
La KRTC a annoncé avoir contacté le couple et organisé une visite des stations de Zuoying, Kaohsiung Main et Formosa Boulevard afin d'évaluer les emplacements potentiels pour des stands. L'entreprise a présenté son action comme une démonstration de "l'amitié et du soutien entre Taïwan et le Japon".
Parallèlement, Chang Yen-ching (張硯卿), chef du Département des affaires administratives et internationales de la ville de Kaohsiung, a révélé que la ville leur offrait une place dans la cafétéria du centre administratif s'ils étaient intéressés.
La boutique, située dans le district de Gushan, est exploitée par un Japonais de 60 ans, identifié comme Higuchi, et sa femme taïwanaise. L'incident, capturé par une caméra, a montré le propriétaire détruisant des articles devant la boutique vendredi, suscitant une vague de soutien public.
Chang (l'épouse de Higuchi) a déclaré aux journalistes que son mari était profondément touché par la réaction de la communauté, qui comprenait de longues files d'attente de clients désireux d'acheter leurs boules de riz et un flot de messages encourageants sur les réseaux sociaux.
Le couple recherche activement un nouvel emplacement commercial et est actuellement confronté à des procédures judiciaires liées au litige. Ils ont signalé que l'incident avait causé un stress émotionnel et une perturbation de leur activité.
Selon le département de la police de la ville de Kaohsiung, l'altercation a impliqué le locataire de 62 ans, Chang, et le propriétaire de 59 ans, nommé Shao (邵), qui a affirmé que le commerçant avait placé des articles dans des zones non autorisées et a déposé une plainte pour vol.
En réponse, le couple a déposé une contre-plainte pour dommages matériels et une blessure mineure subie prétendument lorsque le propriétaire a donné un coup de pied dans une chaise qui a heurté Higuchi.
"Mme Shao est soupçonnée d'avoir été émotivement agitée, renversant des tables, des chaises, des pots de fleurs et d'autres articles", a déclaré la police.
Lundi, la députée du Parti démocrate progressiste Huang Jie (黃捷) a visité le magasin pour exprimer sa solidarité, publiant plus tard sur Facebook que la boutique était un exemple de "sincérité de l'amitié Taïwan-Japon".
Other Versions
Kaohsiung Rallies Behind Japanese Onigiri Vendor in Landlord Dispute
Kaohsiung apoya a un vendedor japonés de onigiri en una disputa con un propietario
Kaohsiung Unjuk Rasa di Belakang Vendor Onigiri Jepang dalam Sengketa Tanah
Kaohsiung si schiera a favore del venditore di onigiri giapponesi nella disputa con il padrone di casa
高雄の日本人おにぎり業者、地主とのトラブルで応援に駆けつける
가오슝, 집주인 분쟁에서 일본 주먹밥 상인 지지 집회 개최
Nagkakaisa ang Kaohsiung sa Likod ng Japanese Onigiri Vendor sa Isyu sa Landlord
Гаосюн поддержал японского продавца онигири в споре с арендодателем
ชาวเกาสงรวมใจหนุนผู้ขายโอนิกิริชาวญี่ปุ่น หลังขัดแย้งกับเจ้าของที่ดิน
Cao Hùng Chung Tay Ủng Hộ Người Bán Onigiri Nhật Bản trong Vụ Tranh Chấp với Chủ Nhà