คำตัดสินของศาลไต้หวันจุดกระแสความไม่พอใจ หลังอุบัติเหตุรถชนบนทางด่วนทำให้ทารกในครรภ์เสียชีวิต
ความโศกเศร้าของแม่และการถกเถียงทางกฎหมายเปิดฉากขึ้นหลังอุบัติเหตุรถยนต์บนทางหลวง Taichung 74 ส่งผลให้สูญเสียลูกน้อยในครรภ์

คำตัดสินของศาลเมื่อเร็วๆ นี้ในไต้หวันได้จุดชนวนข้อโต้แย้ง หลังจากอุบัติเหตุรถชนด้วยความเร็วสูงบนทางหลวงหมายเลข 74 ในไทจง ทำให้ทารกในครรภ์อายุ 34 สัปดาห์เสียชีวิต คดีนี้เกี่ยวข้องกับหญิงตั้งครรภ์ชื่อ Huang และสามีของเธอ ได้ก่อให้เกิดคำถามเกี่ยวกับการตีความทางกฎหมายเกี่ยวกับชีวิตของทารกในครรภ์ และความรุนแรงของการลงโทษสำหรับ Zhang คนขับที่รับผิดชอบ
เหตุการณ์เกิดขึ้นเมื่อ Zhang ขับรถ Audi ด้วยความเร็วสูงถึง 168 กิโลเมตรต่อชั่วโมงบนถนนที่จำกัดความเร็วไว้ที่ 80 กม./ชม. ชนกับรถที่ Huang และสามีของเธอโดยสารอยู่ ผลกระทบทำให้ได้รับบาดเจ็บสาหัส นำไปสู่การสูญเสียลูกในครรภ์
ทีมกฎหมายของ Huang ในตอนแรกโต้แย้งให้มีการตั้งข้อหาฆาตกรรมหรือฆาตกรรมโดยประมาท อย่างไรก็ตาม เนื่องจากทารกยังไม่เกิด ระบบกฎหมายจึงจำแนกทารกว่าเป็น “物 (wu - วัตถุ)” และการฟ้องร้องดำเนินคดีในข้อหาทำร้ายร่างกายโดยประมาทเท่านั้น ส่งผลให้ได้รับโทษจำคุก 6 เดือน ซึ่งสามารถเปลี่ยนเป็นการปรับได้
Huang แสดงความผิดหวังอย่างสุดซึ้ง โดยกล่าวว่าคำตัดสินของศาลเป็นสิ่งที่ยอมรับไม่ได้ เธอกล่าวว่าเธอและสามีเพิ่งตรวจสุขภาพก่อนคลอดเสร็จสิ้น และกำลังรอการผ่าคลอดที่จะมาถึง เธอกล่าวว่าการจำแนกลูกของเธอว่าเป็น “物 (wu - วัตถุ)” เป็นสิ่งที่ยอมรับไม่ได้
เพื่อเพิ่มความเศร้าโศกของครอบครัว Zhang รายงานว่าไม่ได้ขอโทษหรือแสดงความปรองดองใดๆ “ชีวิตหนึ่งต้องสูญเสียไป และคำตัดสินของศาล ซึ่งอาจถูกปรับเป็นเงิน 180,000 ดอลลาร์ไต้หวันใหม่ ไม่เพียงพอ” Huang คร่ำครวญ “มุมมองของศาลคือทารกเป็น ‘物 (wu - วัตถุ)’ ซึ่งเป็นสิ่งที่ใครๆ ก็ยอมรับไม่ได้”
ศาลรับทราบถึงการขับรถเร็วเกินไปและการเพิกเฉยต่อความปลอดภัยบนท้องถนนของ Zhang อย่างไรก็ตาม การพิจารณาจากการกระทำที่ยอมรับเองและสถานการณ์ทางการเงินของ Zhang ศาลได้ตัดสินโทษจำคุก 6 เดือน โดยให้ความเป็นไปได้ในการปรับ
Other Versions
Taiwan Court's Ruling Sparks Outrage After High-Speed Crash Leads to Fetal Death
La sentencia de un tribunal de Taiwán provoca indignación tras un accidente a alta velocidad que provoca la muerte de un feto
La décision d'un tribunal taïwanais suscite l'indignation après qu'un accident à grande vitesse a entraîné la mort d'un fœtus
Putusan Pengadilan Taiwan Memicu Kemarahan Setelah Kecelakaan Berkecepatan Tinggi Menyebabkan Kematian Janin
La sentenza del tribunale di Taiwan scatena l'indignazione dopo un incidente ad alta velocità che ha provocato la morte di un feto
台湾の裁判所、高速衝突事故で胎児死亡の判決に激怒
대만 법원의 판결, 고속 충돌 사고로 태아 사망에 대한 분노를 촉발하다
Paglabas ng Desisyon ng Korte sa Taiwan Nagdulot ng Pagtutol Matapos ang Mabilis na Pagbangga na Nagresulta sa Pagkamatay ng Sanggol
Постановление тайваньского суда вызвало возмущение после того, как скоростная авария привела к смерти плода
Phán quyết của Tòa án Đài Loan gây phẫn nộ sau vụ tai nạn tốc độ cao dẫn đến thai chết lưu