Đài Loan Mừng Lễ: Ngày Nhà Giáo Sẽ Trở Thành Ngày Lễ Quốc Gia!
Một chiến thắng quan trọng cho người dân khi Quốc hội Đài Loan thông qua Ngày Nhà Giáo là ngày nghỉ lễ.

Trong một quyết định mang tính bước ngoặt, Quốc hội Đài Loan đã đồng ý với sáng kiến "khôi phục ngày nghỉ cho người dân". Sau các cuộc đàm phán giữa các đảng, trọng tâm chương trình nghị sự buổi chiều tập trung vào việc sửa đổi "Quy định về việc thực hiện các ngày tưởng niệm và lễ hội."
Sáng kiến, do đảng KMT (Quốc Dân Đảng) khởi xướng, đã nhận được sự hoan hô và vỗ tay trong hội trường. Niu Hsiu-ting, người triệu tập Ủy ban Nội vụ, đã nhấn mạnh tính cấp thiết của việc khắc phục tình hình, tuyên bố rằng ngày nghỉ đã bị "tạm giữ" trong tám năm. Bất chấp các chi phí hành chính nhỏ có thể phát sinh, các đảng đối lập đã đạt được sự đồng thuận để thực hiện luật ngay sau khi tổng thống ban hành.
Là một phần của "phiên bản 4+1" đã được thỏa thuận trong khuôn khổ KMT, các ngày sau đây sẽ được công nhận là ngày nghỉ lễ quốc gia: ngày 28 tháng 9 (Sinh nhật Khổng Tử – Ngày Nhà giáo), ngày 25 tháng 10 (Ngày Đài Loan trở lại và Kỷ niệm Trận chiến Kim Môn), ngày 25 tháng 12 (Ngày tưởng niệm Hiến pháp), Đêm Giao thừa Nhỏ và ngày 1 tháng 5 (Ngày Lao động). Nếu dự luật được thông qua, Ngày Nhà giáo sẽ là ngày nghỉ lễ mới đầu tiên được tổ chức.
Other Versions
Taiwan Celebrates: Teachers' Day to Become a National Holiday!
Taiwán Celebra: El Día del Maestro será fiesta nacional
Taiwan célèbre : La journée des enseignants va devenir une fête nationale !
Taiwan Merayakan: Hari Guru Menjadi Hari Libur Nasional!
Taiwan celebra: La giornata degli insegnanti diventerà una festa nazionale!
台湾は祝う:教師の日」が国民の祝日に!
대만에서 축하합니다: 스승의 날, 공휴일이 되다!
Nagdiriwang ang Taiwan: Ang Araw ng mga Guro ay Magiging Isang Pambansang Holiday!
Тайвань празднует: День учителя станет национальным праздником!
ไต้หวันฉลอง: วันครูจะกลายเป็นวันหยุดราชการ!