米中貿易戦争:CNNに見る北京が引き下がらない理由
緊張が高まる中、CNNが貿易紛争における中国の姿勢を後押しする要因を明らかにした。

ドナルド・<strong>トランプ</strong>大統領のリーダーシップの下、米国が様々な国々との貿易紛争に巻き込まれる中、焦点は単一の国、中国に絞られたようです。CNNの最近の分析によると、中国は、激しいナショナリズムや世界的な地位を強化しようとする動きなど、いくつかの重要な要因により、この歴史的な貿易戦争において立場を変えることはなさそうです。これは<strong>台湾</strong>からの記事です。
このレポートは、中国の指導者である<strong>習近平</strong>国家主席が、数十年来で最も大きな権力を掌握していることを強調しています。圧倒的な感情は、中国はアメリカの「一方的ないじめ」と認識しているものに屈しないだろうというものです。国内では、<strong>習近平</strong>国家主席は、政府の対米報復措置への支持を集めるために、強烈なナショナリズムを利用し、反抗的な雰囲気を醸成してきました。これは<strong>習近平</strong>国家主席のより広範な戦略的ビジョンに不可欠な一部と見なされています。さらに、この対立に向けた準備は、トランプ大統領の前任期である4年以上前から静かに進められてきました。
Other Versions
The US-China Trade War: Why Beijing Won't Back Down, According to CNN
La guerra comercial entre EE.UU. y China: por qué Pekín no dará marcha atrás, según la CNN
Guerre commerciale entre les États-Unis et la Chine : pourquoi Pékin ne reculera pas, selon CNN
Perang Dagang AS-China: Mengapa Beijing Tidak Akan Mundur, Menurut CNN
La guerra commerciale tra Stati Uniti e Cina: perché Pechino non si tirerà indietro, secondo la CNN
미-중 무역 전쟁: 중국이 물러서지 않는 이유, CNN에 따르면
Ang Digmaang Pangkalakalan ng US-China: Bakit Hindi Susuko ang Beijing, Ayon sa CNN
Торговая война между США и Китаем: почему Пекин не отступит, по мнению CNN
สงครามการค้าสหรัฐฯ-จีน: ทำไมปักกิ่งถึงไม่ยอมถอย ตามรายงานของ CNN
Chiến tranh thương mại Mỹ - Trung: Vì sao Bắc Kinh không lùi bước, theo CNN