Taiwan dan Amerika Serikat Mempererat Hubungan: Presiden Lai Ching-te Mengupayakan Peningkatan Kemitraan Perdagangan dan Teknologi
Membangun Masa Depan yang Aman dan Berkelanjutan: Menjajaki Kolaborasi Perdagangan, Teknologi, dan Pertahanan dalam Menghadapi Tantangan Geopolitik.

Taipei, 18 April – Taiwan secara aktif menjalin kolaborasi yang lebih kuat dengan Amerika Serikat di bidang-bidang utama seperti perdagangan dan teknologi, sebagaimana disoroti oleh Presiden Lai Ching-te (賴清德) dalam pertemuan baru-baru ini dengan delegasi Kongres AS yang sedang berkunjung.
Presiden Lai menekankan bahwa kolaborasi ini sangat penting bagi Taiwan dan AS untuk memanfaatkan kekuatan masing-masing dan bersama-sama mendorong kemakmuran dan pembangunan.
Berbicara di Kantor Kepresidenan di Taipei, Presiden mengadvokasi "kemitraan ekonomi dan perdagangan yang aman dan berkelanjutan." Ia juga menekankan pentingnya berkolaborasi pada "rantai pasokan non-merah" – jaringan manufaktur yang dirancang untuk beroperasi secara independen dari pengaruh China – sebagai cara untuk mengatasi tantangan geopolitik dan memerangi perubahan iklim.
Delegasi AS, yang berada di Taiwan dari Rabu hingga Sabtu, berfokus pada masalah keamanan di Selat Taiwan, mengingat peningkatan aktivitas militer China, termasuk latihan gabungan angkatan laut dan angkatan udara skala besar di dekat pulau utama Taiwan pada tanggal 1 April.
"Menghadapi agresi yang meningkat dari Komunis China, kami akan membantu Taiwan dengan pertahanan dirinya... Kami akan terus menyediakan layanan dan alat yang Anda butuhkan untuk dapat menyediakan pertahanan diri Anda," kata Senator AS Pete Ricketts (R-NE).
Senator Ricketts, yang memimpin Subkomite Hubungan Luar Negeri Senat tentang Asia Timur, Pasifik, dan Kebijakan Keamanan Siber Internasional, menegaskan kembali komitmen AS terhadap pertahanan Taiwan.
Senator Chris Coons (D-DE) dan Ted Budd (R-NC) juga berpartisipasi dalam pertemuan tersebut.
AS "berkomitmen pada perdamaian dan stabilitas di Indo-Pasifik," tambah Senator Ricketts.
"Kami ingin melihat perdamaian di seluruh Selat Taiwan; kami menentang segala perubahan sepihak dalam status Taiwan," katanya lebih lanjut.
Senator Coons menambahkan bahwa AS akan "hadir, akan terlibat... dalam memastikan bahwa setiap perselisihan, setiap tantangan di seluruh Selat akan diselesaikan secara damai dan bahwa Taiwan akan memiliki sumber daya yang dibutuhkan untuk pertahanan dirinya."
Other Versions
Taiwan and the U.S. Deepen Ties: President Lai Ching-te Seeks Enhanced Trade and Tech Partnerships
Taiwán y EE.UU. estrechan lazos: El Presidente Lai Ching-te busca mejorar las asociaciones comerciales y tecnológicas
Taïwan et les États-Unis renforcent leurs liens : Le président Lai Ching-te souhaite renforcer les partenariats commerciaux et technologiques
Taiwan e gli Stati Uniti approfondiscono i legami: Il presidente Lai Ching-te cerca di rafforzare i partenariati commerciali e tecnologici
台湾と米国が関係深化:頼清徳総統、貿易・技術パートナーシップの強化を求める
대만과 미국의 관계 심화: 라이칭테 대만 총통, 무역 및 기술 파트너십 강화 모색
Pinalalalim ng Taiwan at U.S. ang Ugnayan: Hinahangad ni Pangulong Lai Ching-te ang Mas Pinatibay na Pakikipagtulungan sa Kalakalan at Teknolohiya
Тайвань и США углубляют связи: Президент Лай Чинг-те стремится к расширению торговых и технологических партнерств
ไต้หวันและสหรัฐอเมริกา กระชับความสัมพันธ์: ประธานาธิบดี ไช่ อิงเหวิน มุ่งเน้นความร่วมมือด
Đài Loan và Hoa Kỳ thắt chặt quan hệ: Tổng thống Lại Thanh Đức tìm kiếm quan hệ đối tác thương mại và công nghệ sâu sắc hơn