El Presidente de Taiwán pide la paz con China mientras refuerza sus defensas
El Presidente Lai Ching-te hace hincapié en el diálogo al tiempo que subraya la necesidad de mantener la preparación militar, en medio de las continuas tensiones con Pekín.

TAIPEI: En un discurso significativo el martes 20 de mayo, conmemorando su primer año en el cargo, el presidente de Taiwán, Lai Ching-te, reiteró su compromiso con la paz y el diálogo con China. Sin embargo, subrayó el imperativo de fortalecer las defensas de la isla, reflejando el delicado equilibrio que Taiwán busca mantener en medio de la escalada de tensiones a través del estrecho.
El presidente Lai, a quien China considera un "separatista", ha enfrentado ofertas de diálogo rechazadas por Beijing. Su administración rechaza las reclamaciones de soberanía de China sobre la isla gobernada democráticamente, afirmando que el pueblo de Taiwán tiene el derecho de determinar su propio futuro.
Dirigiéndose a los reporteros en la oficina presidencial en Taipei, Lai declaró: "Yo también estoy comprometido con la paz. Porque la paz no tiene precio y la guerra no tiene ganadores. Pero cuando se trata de buscar la paz, no podemos tener sueños ni ilusiones".
Además, enfatizó que Taiwán continuaría mejorando sus defensas, postulando que prepararse para la guerra es el método más eficaz para prevenirla. "Taiwán está feliz de tener intercambios y cooperación con China siempre que haya dignidad recíproca. Usar los intercambios para reemplazar el encierro, el diálogo para reemplazar la confrontación".
La Oficina de Asuntos de Taiwán de China respondió rápidamente, calificando el discurso de Lai como una "táctica de doble cara" que está "condenada al fracaso". El portavoz Chen Binhua afirmó que "no importa lo que digan los líderes de la región de Taiwán o cómo lo digan, no puede cambiar el hecho de que Taiwán es parte de China... ni puede detener la tendencia inevitable de la reunificación nacional".
Añadiendo complejidad, el ministerio de defensa de China ha descrito previamente a Lai como un "creador de crisis en el estrecho de Taiwán".
Más allá de los problemas a través del estrecho, Lai también abordó los posibles aranceles de EE. UU., indicando que las discusiones con Washington están procediendo "sin problemas". Además, el gobierno planea establecer un fondo soberano para reforzar la economía enfocada en la tecnología.
"El gobierno establecerá un fondo soberano para crear una plataforma nacional de inversión, haciendo pleno uso de las fortalezas industriales de Taiwán, liderado por el gobierno, en colaboración con las fortalezas de las empresas privadas", dijo Lai, sin proporcionar detalles específicos.
Después del evento con los medios, el presidente Lai asistió a la feria comercial Computex, donde Jensen Huang, nacido en Taiwán y director ejecutivo de Nvidia, fue una figura prominente. Lai visitó los stands de los proveedores y socios de Nvidia, incluyendo Foxconn y Mediatek, interactuando con altos ejecutivos.
Las actividades militares de China han sido observadas de cerca, incluyendo juegos de guerra recientes. El Ministerio de Defensa Nacional de Taiwán informó la detección de aviones y embarcaciones militares chinas cerca de la isla en las últimas 24 horas.
Other Versions
Taiwan's President Calls for Peace with China While Fortifying Defenses
La présidente de Taïwan appelle à la paix avec la Chine tout en renforçant ses défenses
Presiden Taiwan Menyerukan Perdamaian dengan Tiongkok Sambil Memperkuat Pertahanan
Il presidente di Taiwan chiede la pace con la Cina e rafforza le difese
台湾総統、防衛強化の一方で中国との和平を呼びかけ
대만 대통령, 국방을 강화하면서 중국과 평화를 촉구하다
Nanawagan ang Pangulo ng Taiwan para sa Kapayapaan sa Tsina Habang Pinapalakas ang Depensa
Президент Тайваня призывает к миру с Китаем, укрепляя оборону
ประธานาธิบดีไต้หวันเรียกร้องสันติภาพกับจีน พร้อมเสริมสร้างการป้องกันประเทศ
Tổng thống Đài Loan kêu gọi hòa bình với Trung Quốc đồng thời củng cố quốc phòng