ไฟดับกระทบคาโอชุง ไต้หวัน: ประชาชนเผชิญกับความร้อน
ไฟฟ้าดับสองครั้งในคาโอชุงทำให้ประชาชนต้องทนทุกข์ทรมานและกังวล ซึ่งเน้นย้ำถึงความสำคัญของความยืดหยุ่นของโครงสร้างพื้นฐาน

เกาสง ไต้หวัน เผชิญเหตุไฟฟ้าดับสองครั้งในช่วงเวลาไม่นานมานี้ ทำให้ผู้อยู่อาศัยไม่มีไฟฟ้าใช้และต้องเผชิญกับความร้อน เหตุการณ์เกิดขึ้นในช่วงดึกและช่วงเช้าตรู่ ชี้ให้เห็นถึงความท้าทายในการรักษาระบบจำหน่ายไฟฟ้าให้มีความน่าเชื่อถือในสภาพอากาศที่อบอุ่น
เหตุการณ์แรกเกิดขึ้นในเขตหยานเฉิงในช่วงเย็นวันที่ 18 ผู้พักอาศัยรายงานว่าได้ยินเสียงระเบิดดังใกล้ฝาท่อระบายน้ำ เมื่อทำการตรวจสอบ ไต้เพาเวอร์ (บริษัทไฟฟ้าไต้หวัน) พบว่าสายเคเบิลแรงดันต่ำขัดข้อง ทำให้เกิดไฟฟ้าดับ ส่งผลกระทบต่อ 139 ครัวเรือน รวมถึงสถานีตำรวจหยานเฉิงในท้องถิ่น การซ่อมแซมต้องมีการปิดไฟชั่วคราว ทำให้ผู้อยู่อาศัยรู้สึกไม่สบายตัวในช่วงกลางคืนที่อากาศอบอุ่น ไฟฟ้ากลับมาใช้ได้อีกครั้งในเวลา 02:24 น.
เหตุการณ์ที่สองเกิดขึ้นในเขตหลิงหยาในช่วงเช้าวันที่ 19 ครั้งนี้เกิดจากสายเคเบิลแรงดันสูงขัดข้อง เหตุการณ์นี้ส่งผลกระทบต่อ 440 ครัวเรือน ทีมงานของไต้เพาเวอร์ทำงานตลอดทั้งคืนเพื่อแก้ไขปัญหาและฟื้นฟูไฟฟ้า ซึ่งสำเร็จลุล่วงในเวลา 06:08 น.
เหตุการณ์เหล่านี้เน้นย้ำถึงความสำคัญของการบำรุงรักษาและปรับปรุงโครงสร้างพื้นฐานด้านพลังงานเพื่อป้องกันการหยุดชะงักดังกล่าว และสร้างความมั่นใจในความสะดวกสบายและความปลอดภัยของผู้อยู่อาศัยในเกาสง
Other Versions
Power Outages Hit Kaohsiung, Taiwan: Residents Face the Heat
Cortes de electricidad en Kaohsiung, Taiwán: Los residentes se enfrentan al calor
Des pannes d'électricité frappent Kaohsiung, Taïwan : Les habitants font face à la chaleur
Pemadaman Listrik Melanda Kaohsiung, Taiwan: Warga Menghadapi Suhu Panas
Interruzioni di corrente a Kaohsiung, Taiwan: I residenti affrontano il caldo
台湾・高雄で停電:住民は暑さに直面
대만 가오슝에서 정전이 발생했습니다: 더위와 마주한 주민들
Mga Pagkawala ng Kuryente Tumama sa Kaohsiung, Taiwan: Nahihirapan sa Init ang mga Residente
Перебои с электричеством в Гаосюне, Тайвань: Жители сталкиваются с жарой
Mất điện ở Cao Hùng, Đài Loan: Cư dân khốn khổ vì nắng nóng