เขื่อนผิดกฎหมายและคำเตือนที่เพิกเฉย: ฟาร์มไต้หวันเผชิญบทลงโทษ
ฟาร์มแห่งหนึ่งในเขตหนานโถวของไต้หวันถูกปรับเนื่องจากการสร้างเขื่อนโดยไม่ได้รับอนุญาต

ฟาร์มแห่งหนึ่งในเมือง Puli ซึ่งมีความเกี่ยวข้องกับห้างสรรพสินค้า Chung Yo Department Store กำลังเผชิญกับบทลงโทษอย่างหนักจากรัฐบาลเทศมณฑล Nantou County เนื่องจากสร้างเขื่อนกักเก็บน้ำโดยไม่ได้รับอนุญาตถึงสี่แห่ง แม้จะได้รับคำสั่งให้รื้อถอนเขื่อนและฟื้นฟูพื้นที่ภายในสิ้นเดือนเมษายน แต่ฟาร์มก็ยังไม่ปฏิบัติตาม
กรมการเกษตรได้ยืนยันว่ามีการปรับเงิน 300,000 ดอลลาร์ไต้หวันใหม่ (NT$) และจะมีการปรับเพิ่มเติมต่อไปจนกว่าจะแก้ไขการละเมิดได้ ฟาร์มกำลังพัฒนาโรงแรมและพื้นที่สันทนาการขนาดใหญ่ โดยมีพื้นที่พัฒนากว่า 130 เฮกตาร์ ซึ่งทำให้ประชาชนในท้องถิ่นเกิดความกังวลเกี่ยวกับผลกระทบต่อสิ่งแวดล้อม
ชุมชนท้องถิ่นกล่าวหาว่าฟาร์มได้ลักลอบตัดต้นไม้และสร้างถนน นอกเหนือจากการสร้างเขื่อนกักเก็บน้ำโดยไม่ได้รับอนุญาต ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการทำลายระบบนิเวศในท้องถิ่น การคุกคามของ 'ปลาขาวไต้หวัน' ซึ่งเป็นปลาหายาก และการลดลงของทรัพยากรน้ำใต้ดิน
Other Versions
Unlawful Dams and Unheeded Warnings: A Taiwan Farm Faces Penalties
Presas ilegales y advertencias desoídas: Una granja de Taiwán se enfrenta a sanciones
Barrages illégaux et avertissements ignorés : Une ferme taïwanaise sanctionnée
Bendungan yang Melanggar Hukum dan Peringatan yang Tidak Diindahkan: Sebuah Peternakan di Taiwan Menghadapi Hukuman
Dighe illegali e avvertimenti inascoltati: Un'azienda agricola di Taiwan rischia sanzioni
違法ダムと無視された警告:罰則を受ける台湾の農場
불법 댐과 무시된 경고: 대만의 한 농장, 처벌에 직면하다
Mga Ilegal na Dams at Hindi Pinansin na Babala: Nahaharap sa Parusa ang Isang Sakahan sa Taiwan
Незаконные плотины и невыполненные предупреждения: Тайваньской ферме грозят штрафы
Đập trái phép và Cảnh báo bị phớt lờ: Nông trại Đài Loan đối mặt với án phạt