ทีมค้นหาและกู้ภัยของไต้หวันถอนกำลัง หลังส่งความช่วยเหลือจากนานาชาติไปยังเมียนมา
หลังเหตุแผ่นดินไหวรุนแรง ทีมงานผู้ทุ่มเทของไต้หวันพร้อมให้ความช่วยเหลือหากจำเป็น

เพื่อตอบสนองต่อแผ่นดินไหวขนาด 7.7 ที่เกิดขึ้นใน **เมียนมาร์** เมื่อวันที่ 28 ที่ผ่านมา สำนักงานดับเพลิงแห่งชาติไต้หวัน (NFA) ได้ประกาศว่าทีมค้นหาและกู้ภัยของตนได้ลดระดับความพร้อมในการปฏิบัติการลงแล้ว
NFA รายงานในเย็นวันนี้ว่า กำลังมีการตอบสนองในระดับนานาชาติอย่างมีนัยสำคัญ ณ เวลา 18:00 น. มีทีมค้นหาและกู้ภัยนานาชาติที่ถูกส่งไปแล้วทั้งหมด 13 ทีม โดยมีอีก 13 ทีมที่ถูกระดมพลและพร้อมให้ความช่วยเหลือ ความพยายามในระดับนานาชาตินี้ถือว่าเพียงพอที่จะตอบสนองความต้องการเร่งด่วนของสถานการณ์
ทีมงานนานาชาติที่ถูกส่งไปปฏิบัติการ ได้แก่: ทีมค้นหาและกู้ภัยนานาชาติจีน (CHN-02), ทีม Gongyang (公羊) ของจีน (องค์กรพัฒนาเอกชน), สหพันธ์อาสาสมัครกู้ภัยเซินเจิ้น (SRVF-NGO), China Blue Sky (คุนหมิง ฉางซา และอื่นๆ), ทีมค้นหาและกู้ภัยฮ่องกง, กองกำลังตอบสนองภัยพิบัติแห่งชาติอินเดีย และทีมแพทย์อินเดีย และอื่นๆ
NFA ของไต้หวันจะติดตามสถานการณ์อย่างใกล้ชิดต่อไป และพร้อมที่จะเปิดใช้งานความสามารถในการค้นหาและกู้ภัยอีกครั้งหากมีความจำเป็น
Other Versions
Taiwan's Search and Rescue Teams Stand Down as International Aid Deployed in Myanmar
Los equipos de búsqueda y rescate de Taiwán se retiran mientras la ayuda internacional se despliega en Myanmar
Les équipes de recherche et de sauvetage de Taïwan se retirent alors que l'aide internationale est déployée au Myanmar
Tim Pencarian dan Penyelamatan Taiwan Mundur Saat Bantuan Internasional Dikerahkan di Myanmar
Le squadre di ricerca e soccorso di Taiwan si ritirano mentre gli aiuti internazionali vengono dispiegati in Myanmar
台湾の捜索救助隊がミャンマーに派遣され、国際援助隊は活動を停止
미얀마에 배치된 국제 원조로 대만의 수색 구조대가 철수합니다.
Sumuko ang Search and Rescue Teams ng Taiwan habang Ipinadala ang Pandaigdigang Tulong sa Myanmar
Тайваньские поисково-спасательные отряды прекращают работу в связи с отправкой международной помощи в Мьянму
Đội cứu hộ của Đài Loan rút lui khi viện trợ quốc tế được triển khai tại Myanmar