Ученики средней школы Тайваня протестуют против потенциального запрета на мобильные телефоны и политики нового директора
Ученики муниципальной старшей школы Баньцяо в Новом Тайбэе выражают беспокойство по поводу прихода директора и возможных ограничений

Новый Тайбэй, 13 мая – Учащиеся средней школы New Taipei Municipal Banqiao Senior High School (BSHS) на Тайване выражают протест против нового директора, Лю Шу-фен (劉淑芬), и возможного введения более строгих правил, включая вероятный запрет на использование мобильных телефонов.
Протестные баннеры были вывешены в выходные на территории школы, что совпало с днём годовщины школы. Департамент образования Нового Тайбэя сообщил, что на баннерах были сообщения, такие как «Нет авторитарным директорам для BSHS», «Свободные духи никогда не умирают, работайте вместе, чтобы бунтовать» и «Если Шу-фен диктатор, [уберите её] с территории кампуса».
Демонстрация возникла из-за опасений студентов по поводу, как сообщается, жёсткого стиля управления Лю во время ее пребывания на посту директора средней школы Zhonghe Senior High School, что вызывает беспокойство по поводу потенциальных ограничений свободы студентов в BSHS, включая слухи о запретах на использование мобильных телефонов во время занятий и ограничения автономии студентов.
Несмотря на протест, никаких крупных собраний или нарушений не наблюдалось. Департамент образования Нового Тайбэя, который курирует местные школы, подчеркнул свое уважение к участию студентов, призывая при этом к мирному и рациональному выражению взглядов.
На фан-странице в Facebook, посвященной жалобам студентов, в некоторых сообщениях были фотографии листовок с планами форума для обсуждения того, как «восстать» против Лю. Один пост призывал студентов коллективно определить свой первый шаг.
Когда у Лю попросили комментарий, она сказала местному новостному изданию ETtoday: «Я не женщина-диктатор». Она добавила: «Я рада видеть, что студенты заботятся о школьных делах, но мне жаль видеть недопонимания и ущерб, вызванные отсутствием взаимопонимания и надлежащего канала для диалога».
Некоторые студенты и выпускники на фан-странице призвали к спокойствию, отметив, что Лю еще не вступила в должность. Однако студенты, возможно, столкнутся с более широкими ограничениями на использование мобильных телефонов в будущем, поскольку Министерство образования настаивает на более строгом контроле над мобильными устройствами во всех школах Тайваня.
В марте министерство опубликовало проект закона, предлагающий школам управлять всеми мобильными устройствами, включая телефоны, ноутбуки и планшеты. Департамент образования Нового Тайбэя подчеркнул соответствующий опыт Лю и прозрачный процесс отбора, а также заявил, что будет способствовать коммуникации для решения проблем учащихся.
Other Versions
Taiwan High School Students Protest Potential Mobile Phone Ban and New Principal's Policies
Estudiantes de secundaria de Taiwán protestan contra la posible prohibición de los teléfonos móviles y las políticas del nuevo director
Les lycéens taïwanais protestent contre l'interdiction potentielle des téléphones portables et la nouvelle politique du proviseur
Siswa Sekolah Menengah Atas Taiwan Memprotes Potensi Larangan Ponsel dan Kebijakan Kepala Sekolah Baru
Gli studenti delle scuole superiori di Taiwan protestano contro il potenziale divieto di utilizzo dei telefoni cellulari e le politiche del nuovo preside
台湾の高校生が携帯電話禁止と新校長の方針に抗議
대만 고등학생들이 휴대전화 사용 금지와 새 교장의 정책에 항의하다
Mga Estudyante sa Taiwan High School Nagprotesta Laban sa Potensyal na Pagbabawal sa Mobile Phone at mga Patakaran ng Bagong Punong-guro
นักเรียนมัธยมปลายไต้หวันประท้วงข้อห้ามใช้โทรศัพท์มือถือที่อาจเกิดขึ้นและนโยบายใหม่ของ
Học sinh trung học Đài Loan phản đối lệnh cấm điện thoại di động tiềm năng và chính sách mới của hiệu trưởng