L'examen de la citoyenneté à Taïwan : Naviguer dans les défis de la double nationalité
Examen de la conformité des citoyens naturalisés et des complexités juridiques à Taïwan

Les récentes discussions au Yuan législatif à Taïwan ont mis en lumière la question des citoyens naturalisés et du respect des lois sur la citoyenneté du pays. L'Agence nationale de l'immigration (NIA) a révélé que plus de 10 000 citoyens taïwanais naturalisés, originaires de Chine, n'ont pas fourni de preuve de renonciation à leur citoyenneté chinoise, comme l'exige la loi.
Cette révélation est survenue peu de temps après que la NIA a publié un communiqué de presse concernant les avertissements émis à une minorité de citoyens naturalisés nés en Chine qui n'avaient pas soumis la documentation nécessaire pour prouver qu'ils ne détenaient pas la double nationalité. Le moment de ces actions a suscité des questions de la part des législateurs, dont le législateur du Parti démocrate progressiste (DPP) Chuang Jui-hsiung (莊瑞雄), qui s'est enquis de savoir si les actions du gouvernement étaient liées à la récente déportation de trois influenceurs nés en Chine qui avaient exprimé leur soutien à l'utilisation de la force par la Chine contre Taïwan.
Le directeur général adjoint de la NIA, Chen Chen-cheng (陳建成), a précisé que les avis avaient été émis sans aucune motivation politique et étaient antérieurs à la controverse entourant les influenceurs. Il a également abordé le contexte plus large, soulignant le cadre juridique établi en 2004, qui impose aux citoyens naturalisés nés en Chine de renoncer légalement à leur citoyenneté chinoise.
Chen a rapporté que, bien que le nombre d'immigrants non conformes soit important, il représente une minorité par rapport au total de 140 000. La NIA a déjà révoqué la citoyenneté de 676 immigrants chinois. Il a attribué la non-conformité principalement à des problèmes de paperasserie et à des problèmes de santé liés à la pandémie de COVID-19.
Le ministre adjoint du Conseil des affaires continentales (MAC), Liang Wen-chieh (梁文傑), a en outre précisé que les amendements affectent également ceux qui ont obtenu la citoyenneté par mariage avant 2004. Il a ajouté que le MAC répond aux plaintes des conjoints chinois, y compris celles jugées raisonnables.
La discussion s'est étendue au spectre politique, la chef de la commission du DPP, Rosalia Wu (吳思瑤), exprimant son soutien aux actions du gouvernement dans les limites de la loi, mais suggérant également que la mise en œuvre pratique de la loi devrait être ouverte à la négociation. La législateur du DPP Huang Jie (黃捷) a souligné que les ressortissants chinois obtenant la citoyenneté taïwanaise sont tenus de renoncer à leur citoyenneté et à leur enregistrement au foyer en Chine dans les six mois suivant la promulgation de la loi. Elle a plaidé pour la protection des droits légaux des immigrants confrontés à des difficultés pour obtenir la documentation nécessaire.
En revanche, le whip de la commission du Parti nationaliste chinois (KMT), Fu Kun-chi (傅?萁), a fait valoir que l'application des infractions en matière d'immigration qui ont pu survenir il y a deux décennies, après leur délai de prescription, viole les droits de l'homme. Il a exhorté le gouvernement à se concentrer sur la résolution des problèmes économiques urgents plutôt que sur ce qu'il percevait comme une chasse aux sorcières politique interne.
Other Versions
Taiwan's Citizenship Scrutiny: Navigating Dual Nationality Challenges
Taiwan's Citizenship Scrutiny: Los desafíos de la doble nacionalidad
Pengawasan Kewarganegaraan Taiwan: Menghadapi Tantangan Kewarganegaraan Ganda
Il controllo della cittadinanza a Taiwan: Sfide per la doppia nazionalità
台湾の市民権審査:二重国籍問題への対応
대만의 시민권 조사: 이중 국적 문제 해결
Pagsusuri sa Pagkamamamayan ng Taiwan: Pag-navigate sa mga Hamon ng Dobleng Nasyonalidad
Тайвань'ский контроль за гражданством: Навигация по проблемам двойного гражданства
การตรวจสอบสัญชาติของไต้หวัน: การจัดการกับความท้าทายด้านสัญชาติสองสัญชาติ
Kiểm tra Quốc tịch của Đài Loan: Điều hướng Những Thách thức về Hai Quốc tịch