台湾の外国人登山家、遭難信号を受けて救助活動を開始
オーストラリアとオランダの経験豊富なキャニオニアが、台東県での難関登山中に遭難信号を受け、捜索救助活動を開始した。

オーストラリア人2名とオランダ人1名の経験豊富なキャニオニア3名が、遭難信号を発信したことを受け、台湾の台東県で捜索救助活動が開始されました。その道の専門家として知られる彼らは、台湾で最も困難な地形の一つとされる、挑戦的なYanping Forest Road(延平林道)の降下を試みていました。
オーストラリアにいる家族がクライマーが携帯していたPLB(個人用位置標識)衛星送信機からの遭難信号を受信し、直ちに台湾当局に連絡しました。台東県消防局がアラートに対応し、救助隊を派遣しました。
広大な捜索範囲のため、救助隊は翌日、14K地点から開始する河谷沿いの捜索を再開する前に、約10K地点に野営地を設営する予定です。捜索活動は、その広さによって複雑化しており、消防局は国家空中勤務総隊に支援を要請しています。
Other Versions
International Climbers in Taiwan Trigger Rescue Operation After Distress Signal
Escaladores internacionales en Taiwán desencadenan una operación de rescate tras una señal de socorro
Des alpinistes internationaux à Taïwan déclenchent une opération de sauvetage après un signal de détresse
Pendaki Internasional di Taiwan Memicu Operasi Penyelamatan Setelah Sinyal Bahaya
Scalatori internazionali a Taiwan attivano un'operazione di salvataggio dopo un segnale di pericolo
대만의 국제 등반가, 조난 신호 후 구조 작전 개시
Mga Dayuhang Climber sa Taiwan Nagdulot ng Operasyon sa Pagliligtas Matapos ang Distress Signal
Международные альпинисты на Тайване начали спасательную операцию после сигнала бедствия
นักปีนเขาต่างชาติในไต้หวันส่งสัญญาณขอความช่วยเหลือ นำไปสู่ปฏิบัติการกู้ภัย
Những nhà leo núi quốc tế ở Đài Loan kích hoạt chiến dịch cứu hộ sau tín hiệu báo nạn