台湾の玉山で悲劇:同僚2人が転落死
計画されていた玉山(ユー・シャン)の冬期登攀は壊滅的な損失となり、同僚たちは心を痛めた。

台湾の象徴的な山である玉山(Yu Shan)、別名「Jade Mountain」での登山遠征が悲劇に終わりました。20代の同僚である2人の登山愛好家が、北峰分岐点近くの難所「魔王坡(Mowang slope)」からの転落により命を落としました。
昨日発生した事故は、直ちに緊急対応を促しました。およそ380メートルの落下という深刻さから、遺体の収容は複雑な作業となりました。救助隊は、本日、遺体回収に成功するまで4時間以上を費やしました。
初期の報告によると、被害者は陸(Lu)さんと林(Lin)さんで、恋愛関係ではなく同僚でした。彼らの共通の登山への情熱が、この不運な旅へと導き、別の同僚グループが彼らの死を悼むことになりました。異変に気づいたのは、同僚の登山家、彭(Peng)さんでした。彼は、登山道付近で彼らの持ち物を見つけ、血痕を発見し、連絡が取れないことから、事件を報告しました。
南投縣(Nantou County)消防署は死亡を確認し、本日早くに終了した遺体収容作業を監督しました。
Other Versions
Tragedy on Taiwan's Jade Mountain: Two Colleagues Perish in Fatal Fall
Tragedia en la Montaña de Jade de Taiwán: Dos colegas mueren en una caída mortal
Tragédie sur la Montagne de Jade à Taiwan : Deux collègues perdent la vie dans une chute mortelle
Tragedi di Gunung Giok Taiwan: Dua Rekan Kerja Tewas dalam Kejatuhan Fatal
Tragedia sulla Montagna di Giada di Taiwan: Due colleghi muoiono in una caduta fatale
대만 제이드 마운틴의 비극: 두 명의 동료가 치명적인 추락으로 사망하다
Trahedya sa Jade Mountain ng Taiwan: Dalawang Kasamahan Pumanaw sa Malagim na Pagbagsak
Трагедия на Нефритовой горе в Тайване: Двое коллег погибли в результате смертельного падения
โศกนาฏกรรมบนภูเขาหยกของไต้หวัน: เพื่อนร่วมงานสองคนเสียชีวิตจากพลัดตก
Bi kịch trên Ngọc Sơn Đài Loan: Hai đồng nghiệp thiệt mạng trong cú ngã tử vong