Alerte aux motocyclistes taïwanais : ne paniquez pas à propos de votre facture fiscale !
Comprendre la règle de la taxe zéro pour les motocycles à Taïwan

Alors que la période de perception annuelle de la <strong>taxe sur les plaques d'immatriculation</strong> commence le 1er avril, avec une date limite de paiement fixée au 30 avril, de nombreux citoyens taïwanais expriment leur inquiétude de ne pas avoir reçu leurs avis d'imposition. Cela a suscité des demandes de renseignements auprès des autorités fiscales locales.
Les bureaux des impôts locaux à Taïwan ont précisé que les motos d'une cylindrée de 150 cm³ ou moins sont exonérées de la taxe sur les plaques d'immatriculation. Par conséquent, les propriétaires de ces motos ne sont pas tenus de payer la taxe et ne recevront pas d'avis de paiement.
Le bureau des impôts a en outre expliqué, conformément à la "Loi sur la taxe sur les plaques d'immatriculation des véhicules", que les motos dont le moteur est inférieur à 150 cm³ sont soumises à un montant d'impôt nul. Cette exonération signifie qu'aucun paiement n'est nécessaire et qu'aucun avis ne sera émis. La taxe sur les plaques d'immatriculation ne s'applique qu'aux motos d'une cylindrée de 151 cm³ et plus, le montant de la taxe étant déterminé par la taille du moteur.
Other Versions
Taiwanese Motorcyclists Alert: Don't Panic About Your Tax Bill!
Alerta para los motoristas taiwaneses: ¡que no cunda el pánico con la factura fiscal!
Peringatan Bagi Pengendara Sepeda Motor Taiwan: Jangan Panik Tentang Tagihan Pajak Anda!
Avviso ai motociclisti taiwanesi: non fatevi prendere dal panico per le tasse!
台湾のバイク乗りに告ぐ:税金請求について慌てないでください!
대만 오토바이 운전자 주의: 세금 고지서 때문에 당황하지 마세요!
Alerto sa mga Nagmomotor sa Taiwan: Huwag Mag-panic sa Inyong Singil sa Buwis!
Тайваньские мотоциклисты предупреждают: не паникуйте из-за налогового счета!
ผู้ขับขี่มอเตอร์ไซค์ชาวไต้หวันโปรดทราบ: อย่าตื่นตระหนกกับใบเรียกเก็บภาษีของคุณ!
Cảnh báo cho người đi xe máy Đài Loan: Đừng hoảng sợ về hóa đơn thuế của bạn!