宜蘭グリーンエキスポの悲劇:小型列車事故で高齢男性が死亡
グリーン博の観光列車が死亡事故で運行停止、調査中

陰鬱な空気が、現在、<strong>宜蘭緑色博覧会</strong>を覆っています。小さな観光<strong>列車</strong>に関する悲劇的な事故により、すべての列車運行が一時停止されました。今午後発生したこの事故は、78歳の男性の死亡と、彼の妻の重傷という結果をもたらしました。
ブレーキ故障が原因とみられるこの事故は、新北市から来た老夫婦を巻き込みました。後にYouさんと特定された78歳の男性は、重傷を負い、現場で心停止を起こしました。蘇澳栄民病院で直ちに医療処置が施されましたが、救命できませんでした。彼の78歳の妻であるLu夫人は、手の骨折を負い、羅東博愛病院で治療を受けています。
宜蘭県政府は、この危機に迅速に対応しました。県農業処長の李新泰氏は、すべての2つの観光列車について、徹底的な検査と安全点検のために一時停止することを発表しました。各2、3両編成の電車は、約40人の乗客を収容できます。通常、午前9時から毎日運行され、ガイドツアーを提供し、時速約20〜30キロメートルで走行しています。
Other Versions
Tragedy at the Yilan Green Expo: Elderly Man Dies After Small Train Incident
Tragedia en la Exposición Verde de Yilan: Muere un anciano tras un pequeño accidente de tren
Tragédie à l'exposition verte de Yilan : Un homme âgé meurt à la suite d'un incident avec un petit train
Tragedi di Yilan Green Expo: Seorang Pria Lansia Meninggal Dunia Setelah Insiden Kereta Api Kecil
Tragedia all'Expo verde di Yilan: Anziano muore dopo un incidente con un trenino
이란 그린 엑스포의 비극: 노인, 소형 열차 사고로 사망하다
Trahedya sa Yilan Green Expo: Isang Matandang Lalaki Pumanaw Matapos ang Insidente sa Maliit na Tren
Трагедия на выставке Yilan Green Expo: Пожилой человек погибает после инцидента с маленьким поездом
โศกนาฏกรรมที่งาน Yilan Green Expo: ชายชราเสียชีวิตหลังเกิดอุบัติเหตุรถไฟขนาดเล็ก
Bi kịch tại Triển lãm Xanh Nghi Lan: Người đàn ông lớn tuổi tử vong sau sự cố tàu nhỏ