台湾の小学校で情報漏えい:全生徒の成績が誤って共有される
台湾の小学校で私的な学業記録が誤って開示され、保護者の不安に直面

台湾のある小学校で、懸念される事態が発生しました。複数の情報源が報じているところによりますと、4年生の教師が、来週の予定を保護者にメールで送信しようとした際、誤ってクラス全員33人の生徒の学期成績を送信してしまいました。
このエラーは夕方に発生しました。保護者が誤りに気づき学校に連絡したことで、学校も事態を把握しました。このインシデントは保護者の間で大きな懸念を呼び、学校は直ちに対応することになりました。
エラーが確認された後、学校は直ちに各保護者にメールと電話で連絡し、謝罪するとともに、誤ったメールの削除を要請しました。さらに、保護者の不安に対処するため、学校は翌日の午後4時に緊急説明会を開催し、事件の詳細を説明し、再発防止策を強化することを約束しました。学校は、情報セキュリティ管理を強化し、生徒への影響を軽減するために、必要な心理的サポートを提供すると発表しました。
Other Versions
Data Breach at Taiwanese Elementary School: Grades of All Students Accidentally Shared
Fuga de datos en una escuela primaria taiwanesa: Las notas de todos los alumnos se comparten accidentalmente
Violation de données dans une école primaire taïwanaise : Les notes de tous les élèves sont accidentellement partagées
Pembobolan Data di Sekolah Dasar Taiwan: Nilai Semua Siswa Tidak Sengaja Dibagikan
Violazione dei dati nella scuola elementare di Taiwan: Condivisi accidentalmente i voti di tutti gli studenti
대만 초등학교에서 데이터 유출이 발생했습니다: 모든 학생의 성적이 실수로 공유된 경우
Paglabag sa Datos sa Taiwanese Elementary School: Mga Grado ng Lahat ng Estudyante Aksidenteng Naibahagi
Взлом данных в тайваньской начальной школе: Оценки всех учеников случайно попали в общий доступ
การละเมิดข้อมูลที่โรงเรียนประถมศึกษาไต้หวัน: เกรดของนักเรียนทั้งหมดถูกแชร์โดยไม่ได้ตั้
Vi phạm dữ liệu tại trường tiểu học Đài Loan: Điểm số của tất cả học sinh bị chia sẻ nhầm