交通急増に備える台湾:お墓参り休暇中の飲酒運転取り締まりについて
台中警察、墓掃除と媽祖祭で取り締まり強化

台湾が4日間の清明節(墓参り)を迎え、多くの台湾人が先祖を敬い、レジャーを楽しむために旅行する中、台中市警察局は国民の安全を確保するための強力な取り締まりを発表しました。4月1日から3日間連続で、警察は飲酒運転や危険運転行為を積極的に取り締まります。
この強化された取り締まりは、集まりや祝いの食事が伴うことが多い休暇中に、飲酒運転に誘惑される人々を抑止するために設計された積極的な措置です。警察は、飲酒運転と危険運転の防止に対する揺るぎないコミットメントを示すことを目指しています。
台中市警察局交通部隊は、清明節の連休が2025年の大甲媽祖国際観光文化祭と重なり、人々と車両の大幅な流入が見込まれると強調しています。住民の生活の質を維持し、歩行者の安全を優先するため、警察は大甲媽祖巡礼の前後に、歩行者に道を譲らないなど、主要な交通違反の取り締まりに重点を置きます。さらに、警察は、烏日、清水、大甲警察管轄区域内の環境保護当局および自動車当局と連携し、騒音低減のために改造された車両の検査を行います。
Other Versions
Taiwan Braces for Traffic Surge: Crackdown on Drunk Driving During Tomb Sweeping Holiday
Taiwán se prepara para un aumento del tráfico: Represión de la conducción en estado de embriaguez durante las vacaciones de barrido de tumbas
Taïwan se prépare à une augmentation du trafic : Répression de la conduite en état d'ivresse pendant les vacances du balayage des tombes
Taiwan Bersiap Menghadapi Lonjakan Lalu Lintas: Menindak Tegas Pengemudi yang Mengemudi dalam Keadaan Mabuk Selama Liburan Menyapu Makam
Taiwan si prepara all'ondata di traffico: Giro di vite contro la guida in stato di ebbrezza durante la festa dello spazzamento delle tombe
대만, 교통량 급증에 대비하다: 성묘 연휴 기간 중 음주운전 단속
Naghahanda ang Taiwan para sa Pagdagsa ng Trapiko: Paghihigpit sa Pagmamaneho nang Lasing sa Panahon ng Kapaskuhan ng Paglilinis ng Libingan
Тайвань готовится к резкому увеличению трафика: Борьба с пьянством за рулем во время праздника зачистки гробниц
ไต้หวันเตรียมพร้อมรับมือการจราจรหนาแน่น: เข้มงวดการเมาแล้วขับช่วงเทศกาลเช็งเม้ง
Đài Loan Chuẩn Bị cho Lượng Giao Thông Tăng Đột Biến: Siết Chặt Chống Uống Rượu Lái Xe trong Kỳ Nghỉ Thanh Minh